"Барбара Эрскин. Дитя Феникса Часть 2" - читать интересную книгу автора

счастливы.

III

Ноябрь
Письма, которые Элейн писала Маргарет, оставались без ответа. В ответ
на послания Малкольма королю Генриху, в которых он дипломатично, как бы к
слову, осведомлялся о дочерях Элейн, тот коротко сообщал, что, поскольку их
мать умерла, они переданы на воспитание кузине, где растут, окруженные
любовью и заботой. Короля как будто не насторожило то, что Малкольм
интересуется судьбой дочерей Элейн. Более того, он даже не проявил никакого
любопытства относительно того, кто такая новая графиня Файф, и ни словом не
обмолвился об отце детей.
- Будь терпелива! - говорил ей Малкольм, которого утомила вся эта
история. - Скоро у тебя появится еще один ребенок, и тебе будет чем
заняться, - увещевал он ее, после чего снова отбыл по делам в Стирлинг.
Но однажды терпение Элейн все-таки лопнуло, и она, вызвав к себе
Ронвен, потребовала:
- Отправляйся и привези их! Ты должна привезти их в Фолкленд! Малкольм
даст тебе людей. Укради их, похить их, все сделай, но только привези их
сюда! Поезжай сейчас же, пока не наступила зима.
В ночь перед отъездом Ронвен вложила в руку Элейн небольшой сверток.
Элейн долго, в каком-то оцепенении смотрела на него. Она вновь ощущала
присутствие Александра. Он был рядом, где-то в спальне, она даже чувствовала
его, - только его скрывала тень. Закрыв глаза, она поднесла сверток к губам.
- Это феникс? - спросила она в изумлении.
Ронвен мрачно кивнула:
- Я нашла его в развалинах, на пепелище.
Элейн развернула лоскут из мягкой кожи, в который была завернута
подвеска. С благоговением она держала в руке талисман.
- Он всегда говорил, что мне не надо бояться Малкольма, - прошептала
Элейн. Она невольно, только ей понятным жестом прикоснулась к своему плечу.
Ронвен, заметив это, улыбнулась.

IV

В начале января пошел снег. На дорогах намело сугробы, и проехать по
ним стало невозможно. В замке жарко топились очаги; музыканты и менестрели
целыми днями развлекали домочадцев.
По утрам Элейн спала допоздна. Ее тело стало неповоротливым и грузным;
она постоянно ощущала усталость. Солонину, зимнюю пищу, она не принимала; не
для нее была и неподвижная, тесная жизнь в ограниченном мирке замка. Она
соскучилась по езде верхом; ей хотелось, чтобы дочери были рядом. Вокруг нее
были камеристки, слуги и прочие домочадцы. Муж каждую ночь спал у нее под
боком, обнимая ее живот, как свою собственность, а она постоянно испытывала
невыносимую тоску одиночества. Ее возлюбленный не возвращался. Элейн не
носила подвеску, - она боялась, что Малкольм увидит ее и обо всем
догадается, - но держала ее недалеко. Александр не приходил.
Зато появлялась другая гостья - и в сумерках, и при свете холодного
зимнего солнца. Гостья, которую никто, кроме Элейн, не видел, - женщина, что