"Барбара Эрскин. Дитя Феникса Часть 2" - читать интересную книгу автора

Куинси жизнью заплатит за все свои мерзости, думала Ронвен.
У ворот замка вырос густой кустарник, и дорога заросла травой.
Осторожно выглянув из затемненного места, Томас тихо ругнулся: из-за туч
выходила луна, заливая остров серебряным светом. Над водой поплыло сияние.
Оно набежало на берег и уже начинало озарять стены замка.
- Вы должны крикнуть, чтобы вам открыли, - шепотом сказала Элейн. -
Колотите кулаками в ворота. Вы - друзья лорда Файфа. Вас двоих они впустят.
- А вас? - Дэвид с сомнением глянул на нее.
- Вы посмотрите, кто в замке. Если Роберт там, найдите Джоанну и
принесите ее мне. Если Роберта нет, впустите меня в замок. - Она ласково
похлопала каждого из них по плечу. Она не сомневалась в том, что Джоанна
находится в замке.
У нее сжалось сердце. Затаив дыхание, она смотрела, как они сначала
крадучись вернулись к причалу, а затем, выпрямившись во весь рост, смело
ступили на освещенную луной дорогу и, взявшись за руки, подошли к замку.
Томас начал стучать по воротам рукояткой своего меча, и при этом они оба
громко требовали, чтобы им открыли. Никто не открывал.
Элейн долго ждала; она уже начала думать, что в замке никого нет. Но
наконец наверху, в бойнице, показалась маленькая фигурка с фонарем.
- Эндрю! - с облегчением вздохнула Элейн.
Прошло несколько минут, боковая дверца в окованных железом воротах
распахнулась, и мужчины исчезли за стенами крепости. Закрыв глаза, она
шепотом произнесла благодарственную молитву. Пока что все шло хорошо.
Молодые люди остались в замке. Прислонившись к стволу дерева, Элейн
наблюдала, как лунный свет постепенно ползет по стене крепости, от башни к
башне. Значит, Роберт там. Если бы его не было, они сразу вернулись бы за
ней. У нее похолодело все внутри от страха. Она еще не очень подробно
продумала, что может происходить дальше. Но главное - ее малютка была там;
она звала ее, и через сотни миль, разделявших их, Элейн услышала ее зов и
пришла. И вот теперь не знала, что ей дальше делать. В полной беспомощности
она невольно дотронулась до подвески, и ее пальцы сжали ее под платьем; в
фениксе было единственное ее утешение. Завернувшись в плащ, она опустилась
на сырую траву и прислонилась спиной к шершавому стволу дерева. Ее пробирала
дрожь. Чтобы немного согреться, она обняла колени и вся сжалась в комочек.
На востоке черное небо прорезала светло-зеленая полоса. В этот час боковая
дверца в железных воротах снова приоткрылась, и из нее в предрассветный
туман выскользнули три человека. Один из них нес на руках завернутого в
одеяло ребенка. Глаза Элейн слипались от усталости, она окоченела от холода.
Но увидев приближавшихся людей, она сразу проснулась и с трудом поднялась на
ноги. Сердце ее колотилось от волнения. Она побежала к ним навстречу, но
Томас помахал ей рукой, давая понять, что ей не следует выходить из-за
деревьев. Он прижал палец к губам.
- Не будите ее. Пусть спит, - ухмыльнувшись, шепотом сказал он кому-то,
кто нес ребенка. Этот кто-то был темной фигурой в плаще с капюшоном. Элейн
смотрела на нее во все глаза и вдруг улыбнулась: Энни!
- Она не могла оставаться, - лаконично объяснил Томас. - Роберт убил бы
ее за то, что упустила малютку.
- Мне самой хотелось сбежать, - перебила его Энни. - Я давно хотела
служить вам, миледи, не прогоняйте меня. - Она не просила, не умоляла; в ее
голосе слышалась твердая уверенность в том, что Элейн этого не сделает,