"Барбара Эрскин. Дитя Феникса Часть 2" - читать интересную книгу автора

жизни прибавился еще целый ворох забот. Констебль уже имел несколько бурных
объяснений с принцессой, а ее вспышки гнева становились все шумнее. Но
деваться ему было некуда. В тот момент, когда было объявлено о смерти
Даффида, повелением короля и по желанию двух ее племянников принцесса была
вверена его попечению.
- Но когда Элейн овдовела, король не сослал ее в монастырь! - Ее голос
истерически звенел. - Зачем он прислал за мной? Чтобы я ехала в Годстоу? Это
так далеко! Не поеду. Я вернусь в Абер и буду ждать решения по моему
наследству.
Аббат вздохнул.
- Простите меня, принцесса, но это невозможно. Приказам короля надо
подчиняться. Кроме того, это пожелание нового принца Аберфрау. - И он
подкрепил свои слова решительным кивком головы. Он слышал, что мальчики уж
не чаяли, как от нее избавиться!
- А я отказываюсь ехать. - Она погрозила пальцем перед его носом. -
Извините, дорогой аббат, боюсь вас огорчить, но вам придется возвращаться
без меня.
Она взяла его руку и, встав на колено, небрежно коснулась губами
перстня на его пальце, чуть повыше аметиста, такого же холодного, как сам
палец. После чего поднялась и выбежала из комнаты.
Де Бре растерянно произнес:
- Я надеялся, что можно избежать насильственных мер.
- Я тоже надеялся. - Аббат смотрел на дверь, которая все еще дрожала -
с такой яростью Изабелла захлопнула ее за собой. - Бедная женщина, она еще
слишком молода для заточения в монастыре.
Де Бре удивленно поднял брови:
- Не ожидал услышать такое от вас. Вы называете пострижение в монахини
заточением. Жестокое слово, что ни говори.
- А что же это, если не заточение, друг мой? Если поступающая в
монастырь не хочет этого, а ей придется провести там всю свою жизнь?

XII

Замок Роксбург. Август 1246
Дом располагался на главной улице Роксбурга, недалеко от пекарни. Там
они с Александром проводили самые блаженные в их жизни дни. Богатый купец,
владелец дома, не задавался вопросом, кто были на самом деле две богатые
дамы, якобы жены торговцев, которые согласились снять нижние комнаты в его
доме. У них были тугие кошельки, и под скромными плащами они носили дорогие
платья. Остальное не имело значения. С ними жили двое слуг, няня при ребенке
и большая собака. Он не спрашивал, по какому делу они прибыли в Роксбург. И
ему не дано было стать свидетелем действа, творимого в ту ночь у реки. А там
происходило следующее. Одна из женщин, та, что была постарше, набрав в чашу
воды из сверкающего серебром Твида, поставила эту чашу на берегу и стала
ловить в нее лунный свет, сопровождая свои действия заклинаниями. Она
кругами мешала воду, как будто загоняла отражавшийся в ней лик луны в глубь
чаши. Потом женщина отнесла чашу с заговоренной водой молодой подруге, и та
ее выпила. Ворожба должна была сделать молодую женщину невидимой для всех
глаз, кроме глаз короля. Ему она должна была явиться неотразимой.