"Барбара Эрскин. Дитя Феникса Часть 2" - читать интересную книгу автора В замке Ронвен тотчас уложили в постель. Накормив ее молочной тюрей с
хлебом, беднягу оставили в покое, чтобы дать ей отоспаться. Ронвен была без памяти и не помнила ни кто она, ни что с ней случилось. Четыре дня она лежала в лихорадке, но наконец пришла в себя, и память к ней вернулась. Когда в голове у нее прояснилось, немедленно к ее постели был вызван граф. Слушая ее рассказ, он постоянно менялся в лице, - изумление и гнев отражались на нем. К концу ее повествования его лицо окончательно помрачнело. - Вы можете оставаться под кровом Фолкленда сколько пожелаете, леди Ронвен. Можете даже отныне здесь поселиться навсегда, - ведь быть с леди Честер для вас опасно, вы снова пострадаете от руки ее мужа. Однако не знаю, чем я могу помочь ей самой, если ее мужу охота держать ее в Лох-Ливенском замке... - Это ваш замок... - Но сейчас я им не пользуюсь. Роберт де Куинси попросил меня предоставить ему этот замок на время охоты. - Не сказав вам, на кого он там будет охотиться? - Глаза Ронвен сверкнули; былой горячий нрав возвращался к ней. - И как вы терпите его на этом свете, позволяя так терзать свою жену? А я-то думала, вы к ней благоволите, милорд. Лошадь, что вы подарили ей, - разве это не дар влюбленного мужчины? - Она дрожала от переполнявшей ее ярости. Лицо графа залила краска гнева. - Я ей не нужен, леди Ронвен, она верна королю. - Любите ее на расстоянии. - Ронвен улыбнулась вымученной улыбкой. Она поняла, что должна повести разговор более тонко, чтобы успокоить его раненое Например, если вы сообщите королю о ее мучениях, вы сразу убьете двух зайцев - это поможет вам снискать его расположение, а миледи поймет, как сильно вы ее любите. Она внимательно наблюдала за тем, как меняется его лицо. Малкольм был простой воин, красивый малый. Он не был краснобаем, был смел, прям и в придворные не годился. Но Ронвен видела, что эта мысль - выступить в роли благородного влюбленного рыцаря - ему льстила. Про себя она помолилась. Если он откажется ей помочь, ей придется самой тотчас же скакать к королю. Но она чувствовала, что не в состоянии пока не только скакать на коне через всю Шотландию, ей и на ноги встать было трудно. Помолчав, она продолжала: - Если вы любите ее, милорд, то как вы можете бездействовать в то время, когда она страдает. Этот замок для нее - сущая тюрьма. Он все-таки вник в ее слова и с готовностью кивнул: - Ладно. Сегодня же поскачу к королю и сообщу, где ее прячут. XIV Прошло несколько дней, и Элейн встала с постели. Ожоги все еще сильно болели, но силы постепенно возвращались к ней, и на душе становилось спокойнее. Лодки с припасами все не было, и еды в замке оставалось совсем немного. Но люди как-то выживали. Не было вина - зато хороша была вода в колодце, и корова давала молоко. У них были куры, и в голубятнях постоянно выводились птенцы. Энни заготовила много разных отваров из целебных трав, которые она собирала за крепостной стеной. Ее забавляло, как быстро она |
|
|