"Илья Эренбург. Падение Парижа " - читать интересную книгу авторатихо: еще длилось очарование голоса. Потом раздались аплодисменты. У Пьера
даже руки заболели, так он хлопал. Рабочий, рядом с Андре, затянул: "Это юная гвардия из предместий идет..." Андре забыл о мухах, о войне, о Люсьене, ему захотелось написать портрет рабочего. На трибуне старичок долго жал руку Люсьену. Вдруг встал молодой человек с серым, изможденным лицом; одет он был бедно, но элегантно. Он крикнул: - Прошу слова! Председатель растерянно схватился за звоночек: - Ваше имя? - Грине. Мое имя мало что вам скажет. Важнее имя докладчика. Насколько мне известно, его отец, господин Поль Тесса, получил от мошенника Стависского восемьдесят тысяч. Очевидно, здесь на эти денежки... Дальше ничего нельзя было разобрать. Грине размахивал палкой; его лицо скосил тик. Рядом широкоплечий детина бил кого-то табуреткой. Андре едва протиснулся к выходу. На улице его окликнул Пьер: - Погоди, мы пойдем в кафе с Люсьеном. - Не хочу. - Почему? (Это спросил Люсьен - он подошел сзади.) - Выпьем пива. Там было здорово жарко, я еле договорил. Меня предупреждали, что они сорвут доклад. Пьер усмехнулся: - Их проучили. Я этого Грине помню: я с ним шестого февраля столкнулся. Одержимый, резал бритвой лошадей... Ясно, что они выбрали такого. А ты замечательно говорил! Воображаю, что напишут в газетах! Во-первых, у тебя это - драма. Но какой резонанс! Поэтому они и хотели сорвать. Молодец, честное слово, молодец! Андре, ты почему молчишь? - Не знаю, право, что сказать. - То есть как это не знаешь?.. - О таких вещах надо долго думать. А мне особенно. Ты сам сказал, что у меня "большая передача"... Рядом шла молодая женщина, без шляпы, с круто вьющимися волосами; у нее был вид навсегда изумленный; глаза лунатика или ночной птицы. Она шла молча; потом вдруг остановилась: - Люсьен, ключ у тебя? Я до работы зайду домой. Люсьен спохватился: - Я забыл вас познакомить. Жаннет Ламбер, актриса. Это мои школьные товарищи: Андре Корно, Пьер Дюбуа. Зайдем в кафе, потом я тебя отвезу в студию. В кафе было пусто. За перегородкой играли в карты: "А у меня дама!"... Андре жадно пил пиво. Потом он поглядел сбоку на Жаннет и смутился: какие глаза! Попробовали вспоминать школьные годы, но разговор не вышел. Даже Пьер притих: устали от духоты, от шума. К стойке подошли двое - навеселе; заказали по рюмочке. Один, человек лет сорока, в фуражке посыльного, громко сказал: - Если, например, отнимают ногу, это ведь дерьмо? Другой, помоложе, ответил: - Нет. Это дважды два четыре. Посыльный бросил монету в орган, и все зажмурились от рева. Пьер запел: |
|
|