"Кэролли Эриксон. Тайный дневник Марии-Антуанетты " - читать интересную книгу автора

уверена, что думать так - большой грех, но, по правде говоря, я знаю, что
красива и что с каждым днем становлюсь еще краше. Из всех сестер я самая
красивая - так считают все, кто видел меня.
Пока что я, конечно, не могу сравниться с самыми прекрасными
придворными дамами моей матери, но я надеюсь, что через несколько лет стану
им достойной соперницей. Герцог де Шуазель говорит, что дамы при французском
дворе намного красивее, утонченнее и очаровательнее фрейлин в Вене.
Посмотрим.
Отныне все обращаются ко мне исключительно "дофина", что значит "жена
дофина", то есть прямого наследника французского трона. Я ношу на пальце
колечко, присланное мне женихом вместе с еще одним портретом, на этот раз
совсем крошечным, чтобы повесить его на цепочке на шею. Мне не нравится,
когда напоминают о том, как он выглядит.

1 ноября 1769 года.
Мой бал удался всем на зависть. Но после него я почувствовала себя
настолько утомленной и измученной, что проспала почти весь день.
Платье, в котором я была на балу, бледно-зеленого шелка с кружевной
оторочкой кремового цвета, прислали из Парижа, и оно вызвало всеобщее
восхищение. Корсаж его был сделан из китового уса, отчего моя талия
выглядела еще тоньше, чем была на самом деле.
Со мной танцевал принц Кауниц.
- Мадам дофина, выделаете честь дому Габсбургов, - сказал он, склоняясь
в поцелуе над моей рукой. - Вы превратились в чрезвычайно утонченную и
элегантную молодую леди.
- Поистине королевское величие, - расслышала я бормотание герцога де
Шуазеля, когда он подошел засвидетельствовать мне свое почтение. - Но вы не
должны забывать о приспособлении, которое сделал для вас дантист и которое
вам необходимо носить каждый день. - Моими зубами занимается присланный из
Версаля дантист, и, надо сказать, ведет он себя очень грубо и бесцеремонно.
Он мне не нравится, и я обожаю проклинать его по-немецки - на языке,
которого он не понимает.
Мой внешний вид и поведение на балу доставили матушке несказанное
удовольствие, и она одобрительно улыбалась мне. Когда ко мне приблизился
Иосиф, чтобы пригласить на танец, на его обыкновенно хмуром лице светилась
довольная усмешка.
- Я восхищаюсь тобой, сестра, - сказал он, увлекая меня на полонез. - Я
и предположить не мог, что ты способна держаться так безупречно.
На балу присутствовало столько приглашенных, что я физически не смогла
бы приветствовать их всех, но постаралась поговорить с как можно большим их
числом, принимая комплименты и добрые пожелания. Я надела кольцо, присланное
мне дофином Людовиком, и все присутствующие отметили это.
Я очень жалела, что на балу не было Эрика. Он мог бы, к примеру, надеть
форму капитана драгунов и великолепно бы в ней смотрелся. Он наверняка
затмил бы красотой даже наиболее привлекательных поляков. Ах, с каким
удовольствием я бы с ним потанцевала!

5 ноября 1769 года.
Карлотта уезжает. Двор забит повозками и каретами, в которые укладывают
сундуки и коробки с ее вещами и приданым.