"Кэролли Эриксон. Тайный дневник Марии-Антуанетты " - читать интересную книгу автора

стражники застрелят меня.
- Я ничего и никому не скажу, - улыбнулась я.
Мне очень хотелось, чтобы он поцеловал меня еще раз.

10 августа 1769 года.
Эрик будет сопровождать меня на пути во Францию вместе с Софи, моей
прачкой и моим новым наставником, аббатом Вермоном, который обучает меня
правильному французскому языку вместо придворного диалекта, на котором мы
говорим здесь, в Вене. Аббат заявил, что мы разговариваем по-французски с
сильным немецким акцентом.
Что касается того, кто еще поедет со мной, то мне предстоит узнать об
этом только через несколько месяцев. Мама говорит, что, приехав во Францию,
я должна буду оставить свои прежние привычки и образ жизни. Я должна буду
стать настоящей француженкой, чтобы подданные моего супруга приняли меня в
качестве своей королевы.
- Ты должна будешь стать большей француженкой, чем сами французы, -
наставляла меня мать, - но при этом в жилах твоих всегда будет течь кровь
Габсбургов. Своим браком ты спасешь Австрию. И пока Габсбурги и Бурбоны
будут связаны родственными узами брака, этот дьявол, Фридрих Прусский,
вынужден будет умерять свои аппетиты. Он не сможет захватить и поработить
нас, пока нашим союзником остается Франция.
Аббат Вермон прилагает все усилия, чтобы я научилась разбираться в
столь высоких материях, но, должна признаться, более всего меня занимает
французская мода.
Каждую неделю я получаю из Парижа новую дюжину кукол, одетых в платья,
которые будут в моде следующей весной. Предполагается, что, глядя на них, я
буду составлять собственный гардероб.
Карлотта ужасно ревнует. Ее приданое умещается всего в десяти сундуках,
тогда как для моего, по словам матери, их потребуется не менее сотни. Я
усадила своих кукол под окнами нашей спальни и каждое утро после мессы и
занятий с аббатом Вермоном расхаживаю перед ними, воображая, что это
придворные дамы, которые кланяются мне.

7 сентября 1769 года.
Несколько дней тому мы приехали сюда, в Грейфельсбрюнн, один из наших
охотничьих замков. Мой брат Иосиф - великий охотник, и мать всегда
сопровождает его и других дворян в карете. Каждый вечер добытых на охоте
животных выкладывают на траве во дворе замка, чтобы все могли полюбоваться
ими. Здесь и олени, и вепри, и туры. Их рога и клыки тускло сверкают в
неверном свете факелов.
А мы с Карлоттой подолгу гуляем. В лесу воздух свеж и прохладен, и
листья на огромных деревьях уже меняют окраску, становясь золотисто-алыми.
Я подрастаю и становлюсь выше. Недавно Софи измерила мой рост. Кроме
того, я прибавила в весе, и портным в Париже, которые готовят мой гардероб,
было приказано делать лифы моих платьев более глубокими и широкими.
Я расту, но генерал Кроттендорф еще не прибыл (в моей семье генералом
Кроттендорфом именуется менструальный цикл у женщин). Мать даже начала
волноваться по этому поводу, поскольку я не могу выйти замуж, не будучи
созревшей для того, чтобы иметь детей, а ведь мне предстоит через семь
месяцев отправиться во Францию. Генерал впервые навестил Карлотту, когда ей