"Кэролли Эриксон. Тайный дневник Марии-Антуанетты " - читать интересную книгу автора - Она должна любить своего супруга. Так, как моя мать любила моего
отца. - И подарить ему сыновей, - добавил герцог де Шуазель. - Да, конечно. И дочерей тоже, если будет на то воля Всевышнего. - Разумеется. И дочерей тоже. - Считаете ли вы, эрцгерцогиня, что жена должна во всем повиноваться мужу? На мгновение я задумалась. - Я надеюсь, что когда выйду замуж, то мы с супругом будем вместе решать, как должно поступить, и будем действовать заодно, как единое целое. Мужчины обменялись взглядами, и я заметила проблеск веселого изумления на их лицах. - Благодарим вас, эрцгерцогиня Антония, за откровенность и любезное согласие уделить нам немного времени. Мать и оба мужчины встали с кресел и двинулись в дальний конец огромной залы, оживленно разговаривая на ходу. - В физическом смысле эрцгерцогиня безупречна, - заявил герцог. - В ее образовании, однако, имеются пробелы, но это вполне можно исправить. В ней чувствуется своеобразное очарование, шарм... - И доброе сердце, очень доброе сердце, - донесся до меня голос матери. Они прогуливались по зале и разговаривали довольно долго. Принц Кауниц вовсю жестикулировал, герцог вел себя более сдержанно, проявляя выдержку и в движениях, и в словах. - Мы возлагаем большие надежды на этот альянс, - услышала я голос матери. - Союз Габсбургов и Бурбонов обеспечит наше будущее, даже после того - Австрия не принадлежит к числу наших недругов, - заявил герцог. - Наш враг - Британия. И мы должны быть готовы к борьбе с ней. - Мы не можем забывать о Пруссии, мы должны обезопасить себя и с этой стороны, - возразил принц Кауниц. - Этот брак послужит интересам и Австрии, и Франции. И чем скорее он будет заключен, тем лучше. 1 августа 1769 года. Мне предстоит выйти замуж за дофина Людовика, Луи, наследника французского престола. Герцог Шуазель привез мне его портрет. Он некрасив, но герцог уверяет, что дофин очень приятен в общении и хорошо воспитан, хотя и несколько застенчив. 5 августа 1769 года. Я не могу думать ни о чем, кроме того, что скоро мне предстоит уехать во Францию. Мы с Карлоттой только и делаем, что обсуждаем наше будущее. Она обручена с Фердинандом Неаполитанским - тем самым принцем, за которого должна была выйти замуж Джозефа, - и теперь гардероб и приданое бедной Джозефы перешивают на Карлотту, которая намного ниже и плотнее нашей несчастной сестры. После замужества мы обещаем писать друг другу как можно чаще, но я не знаю, сможем ли мы увидеться после того, как я окажусь во Франции, а она - в Неаполе. Нам обеим очень интересно представлять, каково это - спать с мужем. Нам |
|
|