"Сюзанна Энок. Нечто греховное ("Семья Гриффин" #3 " - читать интересную книгу авторагнев которого она опасается? Не привыкший стеснять себя чем-либо при общении
с прекрасным полом, Шарлемань ощутил легкое раздражение. Однако молча ждал ее ответного шага, готовый в крайнем случае резко выразить ей свое неудовольствие или нелестно отозваться об ее избраннике. Торопить события было не в его правилах. - Разве нас не должен был представить друг другу кто-то из общих знакомых? Ободренный тем, что ни жениха, ни любовника у нее, судя по вопросу, нет, Шарлемань пожал плечами, как бы давая понять, что предпочел бы не вовлекать посторонних в их беседу, и проговорил: - По большому счету это не имеет значения. Умоляю вас, назовите мне свое имя! Я сгораю от нетерпения услышать его из ваших уст. Она закусила пухлую нижнюю губку, как бы колеблясь, и проворковала: - Мама рекомендовала мне соблюдать осмотрительность, общаясь с подобными вам самоуверенными и напористыми мужчинами. Юная леди должна заботиться о своей репутации: - В таком случае назовите фамилию вашей мамы, - язвительно произнес он в ответ на ее колкость. - Мне будет легче догадаться, к какому вы принадлежите семейству. - Хорошо, - с приторной улыбкой пролепетала она. - Ее зовут Хелен Карлайл, маркиза Ганновер. Шарлемань задумался, насупив брови. Благодаря обширнейшим семейным связям он знал едва ли не все дворянские фамилии и был на короткой ноге со многими герцогами, маркизами, графами, виконтами и баронами. Ответ незнакомки вызвал у него обоснованные сомнения в ее честности. назад! Его искусительница невозмутимо кивнула: - Мой отец, Говард, доводится ему младшим братом. Это все объясняло. - Насколько мне известно, ваш отец долго жил в Индии, - сказал Шарлемань. - Да, как и мы с мамой. В Лондоне мы всего десять дней. Так вот почему эта райская птичка произвела на него впечатление какого-то экзотического создания с первого же брошенного им на нее взгляда. Не совладав с искушением, Шарлемань дотронулся кончиком указательного пальца до бисера, которым был обильно украшен пышный рукав ее платья, и явственно ощутил аромат корицы. Он не выдержал и спросил: - Вы действительно только недавно вернулись в Англию из Индии? - Вы не ослышались, - сказала она, взглянув ему в глаза. - Десять дней назад я впервые вошла в наш лондонский дом. И должна признаться, что никого не знаю в этом городе. Сердце Шарлеманя возликовало. Все вышеупомянутые обстоятельства были ему только на руку. Понизив голос, он заговорщицки произнес: - Вашим первым и единственным пока знакомым в Лондоне готов стать я. Но при условии, если вы назовете мне свое имя. Она похлопала длинными темными пушистыми ресницами и произнесла: - Меня зовут Сарала Энн Карлайл. - Сарала? - переспросил Шарлемань, сделав глубокий вдох. - Так решил назвать меня отец, поскольку мы не собирались уезжать из Дели. Правда, мама поначалу возражала, считая это имя неподходящим для |
|
|