"Сюзанна Энок. Нечто греховное ("Семья Гриффин" #3 " - читать интересную книгу автора

хитрец. - Минувшая неделя принесла герцогу несколько неприятных известий: о
волнениях в колониях, грозящих перерасти в кровопролитные сражения с
английскими войсками, неудачах на переговорах о таможенных сборах и
некоторых других безрадостных событиях за рубежом.
- Благодарю вас за предупреждение, мой друг! - обрадовался Харкли,
подняв бокал с красным вином. - Не стану попадаться ему под горячую руку.
- Всегда к вашим услугам, виконт!
Шарлемань сделал глоток вина и чуть было не поперхнулся, заметив у
стола с фруктами божественное создание, вкушающее апельсиновые дольки.
Глазки этого ангелочка в обличье прекрасной девицы сверкали, словно алмазы,
белые зубки были подобны жемчужинам, губки - кораллам Ослепленный этой
неземной красотой, Шарлемань сунул собеседнику в руку свой полупустой
хрустальный бокал и, пробормотав извинения, торопливо оставил его, чтобы
выяснить, кто эта восхитительная юная леди. Томление, возникшее в чреслах, и
волнение в груди заставляли Шарлеманя действовать без промедления. Словно бы
опасаясь, что это чудное видение вот-вот исчезнет, он приосанился и стал
ловко лавировать между толпящимися возле буфета дамами и господами, работая
локтями и не обращая внимания на посылаемые ему вслед недоуменные возгласы и
возмущенные взгляды.
Сделав несколько шагов к столу, за которым стояла прекрасная
незнакомка, Шарлемань замер и стал с интересом ее рассматривать. В ней было
восхитительно все - и уложенные кольцами иссиня-черные волосы, которые,
переплетенные сверкающей лентой, спускались роскошной косой по спине до
копчика, и золотистые блестки на веках, и золотое шитье на багровом платье.
А бездонные зеленые глаза красавицы походили на изумрудные озера, в которых
ему вдруг захотелось утонуть.
Шарлемань приказал себе сохранять самообладание и приветливо кивнул
незнакомке.
Ему не доставило большого труда догадаться, что она не принадлежит к
лондонскому высшему обществу, на всех балах и собраниях которого он
перебывал. Лица брюнетки ему прежде видеть на высокосветских вечерах не
доводилось.
Это он помнил наверняка. Поймав на себе его испытующий взгляд, она
произнесла грудным певучим голосом с едва ощутимым иностранным акцентом:
- Вы смущаете меня, сэр!
- Вы правы, - ответил он чувственным баритоном, - именно этого я и
добиваюсь, мадемуазель. - Он поедал глазами изящные черты ее лица, в
сравнении с которыми лики Венеры или Афродиты блекли. Вне всякого сомнения,
поклонники утомили ее стихотворениями и комплиментами, поэтому уподобляться
им ему казалось пошлым. И не долго думая он без обиняков представился: -
Шарлемань Гриффин, к вашим услугам, мадемуазель.
- Шарлемань? - Она удивленно вскинула насурьмленные брови.
Ее мелодичный голос вызвал у него непроизвольное напряжение мышц. Он
обошел вокруг стола, чтобы встать к ней лицом, и произнес:
- Так решила назвать меня моя мамочка, друзья же называют меня просто
Шей. - Он приблизился к ней и поцеловал ей руку. - Позвольте мне узнать ваше
имя!
Незнакомка взмахнула ресницами и отвела взгляд, словно бы вспомнив
внезапно нечто важное. Неужели у нее есть влиятельный покровитель,
ангажировавший ее на весь вечер? Какой-нибудь лорд, вызвать ревность или