"Сюзанна Энок. Нечто греховное ("Семья Гриффин" #3 " - читать интересную книгу автора

слабость и погубила кошку! Но я другой породы и поступлю наоборот -
воздержусь от заглядывания в кошелек, раз вы так настойчиво меня к этому
склоняете. Береженого Бог бережет!
В глазах Шарлеманя промелькнула тень одобрения, как ей показалось.
Он вручил ей бокал отменной мадеры, взял другой рукой с подноса для
себя и вкрадчиво спросил:
- Вы уверены, что вам несвойственно повсюду совать свой дотошный носик?
- Не скрою, я не лишена любопытства, - ответила Сарала. - Но при этом и
наделена осмотрительностью.
Она положила кошелек в ридикюль и пригубила вино.
Пусть в действительности ее и снедало желание заглянуть в таинственный
бархатный мешочек, но она помнила, что демонстрировать свою слабость мужчине
не в ее интересах.
А тем более показывать сопернику в делах, что она удивлена. Лучше
сохранить невозмутимую мину, это его озадачит.
- Шей! - раздался чей-то оклик с дальнего конца стола.
Сарала и Шарлемань разом обернулись, едва не расплескав янтарное вино.
Человек, помахавший ему рукой, стоял в компании джентльменов,
раскрасневшихся от выпитых горячительных напитков, и сам был тоже навеселе.
- Уиллитс, будь он неладен, - узнав его, пробормотал Шарлемань. - Так
просто от него вряд ли удастся отделаться. Простите, я покину вас на
минутку.
- Вам не за что извиняться, если, конечно, он не злодей или шпион, - с
улыбкой промолвила Сарала.
- Позвольте мне записаться на танец в вашей карте! - Он протянул руку
так, словно бы не допускал и мысли, что она откажет ему.
- Но вы даже не спросили моего согласия, - укоризненно заметила она.
Шарлемань обаятельно улыбнулся, вызвав у нее спазм в нижней части
живота и волнение в груди, и сказал:
- Я боялся услышать от вас отказ, потому и промолчал. Вашу карту,
пожалуйста!
Обиженно наморщив носик, она выполнила его просьб> со словами: "Вот,
возьмите! Разве мы уже перестали быть соперниками? Или вам предпочтительнее
видеть меня только в качестве партнерши по танцам?"
- Ваши глаза, Сара, говорят, что вас устраивают оба варианта.
На щеках Саралы вспыхнул румянец.
- Это не моя идея, милорд, так решили теперь называть меня мои
родители.
- Как? Они урезали ваше имя? Значит, это не ошибка дворецкого? - Судя
по выражению лица Шарлеманя, он был потрясен.
Она раздраженно хмыкнула и вздернула подбородок:
- Вас это, разумеется, не касается, но им кажется, что с английским
именем я легче войду в высшее общество.
Шарлемань окинул ее изучающим взглядом и сказал:
- А знаете, вы, пожалуй, сегодня больше похожи на англичанку.
Он сказал так, возможно, без всякой задней мысли, но Сарала восприняла
его слова как оскорбление.
- Но я же англичанка от рождения! - воскликнула она. - Так почему бы
мне и не быть на нее похожей даже с именем Сарала?
- Шей! Где вы запропастились! - снова раздался мужской голос. - Мы вас