"Сюзанна Энок. Нечто греховное ("Семья Гриффин" #3 " - читать интересную книгу автора

- Разве вы не знакомы с Элоизой Хардинг? - наморщив лоб, спросил, в
свою очередь, он.
- Нет, я имею в виду другую даму, приглашенную вами на вальс! Брюнетку
с темным от загара лицом и ярким гримом.
- Ах вот ты о ком? Так это же племянница покойного маркиза Ганновера,
недавно приехавшая из Индии вместе с родителями.
- Судя по ее платью и манерам, она успела превратиться там в настоящую
туземку, - насмешливо сказала Каролина.
- Да, похоже на то, - неохотно пробурчал Шарлемань, ерзая на сиденье.
Развивать разговор о Сарале ему сейчас не хотелось.
- Ты веришь тому, что сказал о Моргане Валентайн? - спросил Закери,
меняя тему беседы. - Ну кто бы мог подумать, что государственный муж имеет
подобные причуды?
- Валентайн обожает собирать об окружающих пикантные сведения, у него
натура шпиона, и меня это настораживает, - сказал Шарлемань, тяжело
вздохнув.
- Будем надеяться, что он не станет вынюхивать компрометирующие данные
о нас, - сказал Закери, похлопав глазами, и наморщил лоб, задумавшись о
своих коровах.
И дай-то Бог, подумал Шарлемань, чтобы Небеса уберегли их семью от
шантажиста, равно как и от болтуна. Если по городу поползут слухи, что он,
Шарлемань, лишился крупного куша из-за своего длинного языка, то его деловая
репутация будет навсегда подмочена. Ему нужно срочно исправить ситуацию,
чтобы не допустить утечки информации.
- Улыбнись вон тому джентльмену! - прошептала, прикрывшись китайским
веером, леди Ганновер.
- Которому, мама? - обернувшись, спросила Сарала и тотчас же увидела
стоящего в дверях переполненного бального зала лорда Шарлеманя, решившего
почтить своим присутствием собравшуюся в особняке семейства Манц-Диллингс
богато одетую публику - сливки лондонского общества.
Его слова, брошенные ей в конце их последней встречи, были восприняты
Саралой как вызов, причем не столько обусловленный коммерческим конфликтом
между ними из-за партии китайского шелка, сколько их личными отношениями.
Чем дольше она размышляла над этим, тем больше утверждалась в правильности
такого предположения.
В связи с этим она сочла целесообразным воздержаться вчера от выезда в
свет. Однако дальнейшее ее пренебрежение общественными мероприятиями могло
вызвать нежелательные пересуды. Встреча с Шарлеманем бросила ее в дрожь и
наполнила сладостным жаром ее живот.
- Куда ты смотришь, деточка! Я говорю о лорде Пердью. Брезгливо
поморщившись, Сарала переспросила:
- Ты имеешь в виду того одиозного типа в алом жилете? Мама, но он так
жалок и смешон!
- Типун тебе на язык! И говори потише, не приведи Господь, он услышит
твои оскорбительные слова! - прошептала ее мамочка. - Миссис Уэстерли
говорит, что он имеет ежегодный доход в четыре тысячи фунтов стерлингов и
громадное имение в графстве Суффолк. Смеяться следует над нищими!
- Но он такой противный! Не говоря уже о его сильном косоглазии. Что
тебе известно о нем, мама, кроме того, что он богат? - спросила Сарала. - Не
только в деньгах счастье.