"Сюзанна Энок. Нечто греховное ("Семья Гриффин" #3 " - читать интересную книгу автора Ей было прекрасно известно, что герцог возражал против женитьбы на ней
младшего брата, и она затаила на него обиду. Теперь же, получше узнав характер Каролины, проявившей умение быть в нужный момент сдержанной и вежливой, Себастьян изменил к ней отношение. - Уверяю тебя, дорогая невестка, вы с Элеонорой получите по целой штуке ткани и останетесь весьма довольны, - сказал Шарлемань. - Эта материя отменного качества, я рассчитываю получить за нее приличную прибыль. Произнеся это, он мысленно помянул недобрым словом ту, кто действительно владел предметом их разговора, - смекалистую, упрямую и невероятно привлекательную авантюристку, впитавшую в себя с юных лет жестокие и коварные нравы далекой экзотической страны. - И как же ты намерен продавать свой товар? - с умным видом поинтересовался Закери. - Оптом или в розницу? - Я пока только размышляю над этим, - уклончиво ответил Шарлемань, еще раз мысленно дав себе слово впредь не строить вслух грандиозных планов о выручке, не имея на руках купчей. - Значит, этот шелк отменного качества, как ты и сказал, - заметил неугомонный Закери. Поймав на себе пытливый взгляд Себастьяна, хранящего таинственное молчание во время всего разговора, Шарлемань пожал плечами и вскинул брови, заинтриговав его этим еще больше. Он умышленно дождался завершения ужина и сел в экипаж последним, напротив Закери и его супруги. Брат взял Каролину за руку, сделал умное лицо и произнес: - По-моему, мы рановато встали из-за стола. Сейчас половина десятого, и шеф-повар наверняка подал бы нам на десерт клубничный пирог. поборов приступ гнева. Закери погладил жену по руке и добавил: - Не стану спорить, после десерта мне бы захотелось прилечь. Кстати, Каролина говорила тебе, что в следующем месяце ей будет позировать для портрета принцесса? Картину повесят в большой портретной галерее Карлтон-Хауса. - Если только это позволит его величество король, - заметила, скромно потупившись, его супруга. - Что ж, меня это не удивляет, - сказал Шарлемань. - Чего я до сих пор действительно не могу понять, так это почему ты согласилась стать женой Закери. Каролина смущенно отвернулась и проворковала: - Он проявил завидную настойчивость. И редкую любовь к живописи. Вы недооцениваете его, дорогой деверь. Шарлеманю не оставалось ничего другого, кроме как кивнуть, чтобы не обидеть ни ее, ни брата, порой не понимающего шуток. Они любили друг друга, и это не могло не радовать Шарлеманя. Поймав на себе испытующий взгляд Закери, он все-таки добавил: - В действительности все мы ценим его и уважаем, просто не подаем виду, чтобы он не зазнавался. Закери просиял, а Каролина с чувством сказала: - Спасибо вам, Шей, за теплые слова. Между прочим, кто та экзотическая красотка, с которой вы танцевали на балу? Ее неожиданный вопрос застал Шарлеманя врасплох. |
|
|