"Сюзанна Энок. Приглашение к греху ("Семья Гриффин" #2) " - читать интересную книгу автора

- Ты мог бы ехать верхом. Ты ведь настоял на том, чтобы взять свою
лошадь. А я с тем же удовольствием вышивала бы и в одиночестве.
Первым его побуждением было спросить, почему вообще было необходимо его
присутствие. Однако все знали, что он едет в Бат не ради здоровья тети
Тремейн. ради своего. Он достал часы и взглянул на них.
- Гостиница будет через час. Если не возражает! мы с Гарольдом немного
вздремнем.
- По правде говоря, я договорилась с Фипсом, что мы сделаем небольшой
крюк.
- Как это? - спросил он. Уж не хотят ли они запереть его в каком-нибудь
монастыре?
- Я подумала, не провести ли нам ночь-другую в Уитфелд-Мэноре, чтобы я
могла навестить свою школьную подругу Салли Уитфелд.
- Это Мельбурн придумал?
- Да нет. Мы с Салли кончали одну и ту же школу. Она писала мне, что я
могу в любое время приехать к ней погостить. Мы не виделись почти шесть лет.
Он поднял вверх руки в знак того, что сдается. Но потом ему пришлось
локтем прижать к стенке щенка, пытавшегося прыгнуть ему на грудь.
- Какая разница - Бат или Уитфелд-Мэнор. Не встану же я на пути
школьной дружбы.
- Умница.
Усмехнувшись, Закери откинулся на кожаные подушки сиденья, крепко
обхватил за шею щенка и закрыл глаза. Он совершал это путешествие не по
своей воле, но он любил тетку. К тому же совсем неплохо подремать в теплой,
мягко покачивающейся на рессорах карете.
Через двадцать минут они свернули с основной дороги на проселочную.
Карету начало бросать из стороны в сторону на ухабах, так что о том, чтобы
дремать, не могло быть и речи. Щенок упал на пол и забился между его
сапогами. Боже мой, кто же живет на другом конце этой ужасной дороги - дикие
кельты? Тетя Тремейн как ни в чем не бывало продолжала вышивать, хотя ей
вряд ли удавались прямые стежки.
Вскоре дорога стала более ровной, - видимо, они подъезжали к частному
владению.
- Говорят, в этой части Уилтшира хорошая рыбалка. А мистер Уитфелд
существует?
- А как же. - Тетя Тремейн сунула вышивание в корзинку и искоса
посмотрела на племянника. - Я полагаю, что несколько дней у тебя не будет
недостатка в развлечениях.
Неприятное подозрение шевельнулось где-то глубоко в душе Закери.
- У Салли Уитфелд, часом, нет незамужней дочери?
- Нет.
- Отлично.
Грузный дворецкий, тяжело дыша, открыл дверцу кареты. С помощью Закери,
своей трости и дворецкого тетя Тремейн неуклюже спустилась на землю. Потом
подняла голову и усмехнулась, глядя на Закери:
- У нее их семь.
- Чего - семь? - не понял он.
В этот момент из дверей дома показалась стайка молоденьких девушек в
цветастых муслиновых платьях.
Гарольд залаял. Было уже поздно скрыться в карете и бежать, хотя это на