"Сюзанна Энок. Приглашение к греху ("Семья Гриффин" #2) " - читать интересную книгу автора - Ты мог бы ехать верхом. Ты ведь настоял на том, чтобы взять свою
лошадь. А я с тем же удовольствием вышивала бы и в одиночестве. Первым его побуждением было спросить, почему вообще было необходимо его присутствие. Однако все знали, что он едет в Бат не ради здоровья тети Тремейн. ради своего. Он достал часы и взглянул на них. - Гостиница будет через час. Если не возражает! мы с Гарольдом немного вздремнем. - По правде говоря, я договорилась с Фипсом, что мы сделаем небольшой крюк. - Как это? - спросил он. Уж не хотят ли они запереть его в каком-нибудь монастыре? - Я подумала, не провести ли нам ночь-другую в Уитфелд-Мэноре, чтобы я могла навестить свою школьную подругу Салли Уитфелд. - Это Мельбурн придумал? - Да нет. Мы с Салли кончали одну и ту же школу. Она писала мне, что я могу в любое время приехать к ней погостить. Мы не виделись почти шесть лет. Он поднял вверх руки в знак того, что сдается. Но потом ему пришлось локтем прижать к стенке щенка, пытавшегося прыгнуть ему на грудь. - Какая разница - Бат или Уитфелд-Мэнор. Не встану же я на пути школьной дружбы. - Умница. Усмехнувшись, Закери откинулся на кожаные подушки сиденья, крепко обхватил за шею щенка и закрыл глаза. Он совершал это путешествие не по своей воле, но он любил тетку. К тому же совсем неплохо подремать в теплой, мягко покачивающейся на рессорах карете. Карету начало бросать из стороны в сторону на ухабах, так что о том, чтобы дремать, не могло быть и речи. Щенок упал на пол и забился между его сапогами. Боже мой, кто же живет на другом конце этой ужасной дороги - дикие кельты? Тетя Тремейн как ни в чем не бывало продолжала вышивать, хотя ей вряд ли удавались прямые стежки. Вскоре дорога стала более ровной, - видимо, они подъезжали к частному владению. - Говорят, в этой части Уилтшира хорошая рыбалка. А мистер Уитфелд существует? - А как же. - Тетя Тремейн сунула вышивание в корзинку и искоса посмотрела на племянника. - Я полагаю, что несколько дней у тебя не будет недостатка в развлечениях. Неприятное подозрение шевельнулось где-то глубоко в душе Закери. - У Салли Уитфелд, часом, нет незамужней дочери? - Нет. - Отлично. Грузный дворецкий, тяжело дыша, открыл дверцу кареты. С помощью Закери, своей трости и дворецкого тетя Тремейн неуклюже спустилась на землю. Потом подняла голову и усмехнулась, глядя на Закери: - У нее их семь. - Чего - семь? - не понял он. В этот момент из дверей дома показалась стайка молоденьких девушек в цветастых муслиновых платьях. Гарольд залаял. Было уже поздно скрыться в карете и бежать, хотя это на |
|
|