"Сюсаку Эндо. Молчание" - читать интересную книгу автора

- Не верите?.. Мы из деревни Фукадзава. Мы уже давно-давно не видели
падре... Мы хотим исповедаться.
Человек, словно смирившись с тем, что мы не отвечаем, оставил дверь в
покое. Послышались унылые удаляющиеся шаги. Я взялся за задвижку. Пусть это
ловушка, подумал я. Но если это и вправду верующие?
Тебе не совестно? - услышал я голос, и голос этот оказался сильнее
страха. Ведь я священник, жизнь дана мне затем, чтобы служить. Позорно
пренебречь долгом, поддавшись низменному страху.
- Оставь... - сурово произнес Гаррпе. - Глупец!
- Пусть я глупец!.. Совесть не позволяет.
Я открыл дверь. Каким бледно-голубым сиянием заливал лунный свет в ту
ночь лес и всю землю!
Два человека, оборванные, как бродяги, сидели скорчившись на земле.
- Падре, вы нам не верите? - обернулись они ко мне.
Я заметил, что у одного из них кровь на ногах. Верно, взбираясь на
гору, поранил ноги о корневища. Оба едва не падали от усталости.
Оно и неудивительно. Двое суток они добирались сюда, с островов Гото,
что в двадцати лигах отсюда.
- Мы уже давно здесь. Пять дней назад мы видели вас вон с той
вершины... - Один из незнакомцев указал на холм, возвышавшийся перед
хижиной. Это были те двое, что следили за нами тогда, на закате.
Мы впустили их в хижину, дали им бататов, что принес Итидзо; они
набросились на угощение со звериной жадностью. Было ясно, что у них давно
маковой росинки во рту не было. Наконец они вновь обрели способность
говорить. От кого они узнали о нашем существовании? Это нам хотелось
выяснить прежде всего.
- Нам рассказал наш деревенский, христианин Китидзиро...
- Китидзиро?!
- Да, падре...
Они сидели, освещенные огоньком масляного светильника, съежившись и
набив бататами рты. Один из них улыбался, точно ребенок, открывая два
уцелевших зуба. Второй сидел, неподвижно и напряженно, явно робея перед
чужеземцами.
- Но ведь Китидзиро не христианин?..
- Нет, нет, падре. Он христианин.
Мало-помалу все разъяснилось. Так и есть, Китидзиро - христианин, но
отрекся от веры. Восемь лет назад, по доносу соседа, ненавидевшего его
семью, Китидзиро с братьями и сестрами схватили. Им приказали топтать ногами
икону с изображением Господа, но они отказались, и только Китидзиро проявил
малодушие. Стоило чиновникам пригрозить, как он сразу начал кричать, что
готов отречься... Его братьев и сестер бросили в темницу, а его отпустили,
но в деревню он не вернулся.
Говорили, что его видели в толпе, окружавшей костер в день казни, -
грязного, оборванного; он не смог вынести страшного зрелища и сразу куда-то
исчез.
Услышали мы и другое, не менее удивительное сообщение. Оказывается, в
их поселке все до единого тайно исповедуют христианскую веру. И не только
там: в окрестных селениях - в Мияхаре, Тоодзаки, Эгами - есть много тайных
христиан, только притворяющихся буддистами. Они давно ждут не дождутся,
когда из-за моря приплывут к ним священники, неся благодать.