"Сюсаку Эндо. Самурай " - читать интересную книгу автораскрывающее их истинные мысли.
- Совершенно естественно. Страна, откуда вы родом, господин Веласко, получает такие огромные барыши только потому, что строит корабли, способные пересекать безбрежное море, а испанские капитаны - искусные мореходы. Вряд ли Испания захочет делиться своими барышами с другой страной. Она вряд ли обрадуется, если это безбрежное море станут бороздить японские суда. - Коль скоро вы все понимаете, мне добавить нечего, - невесело усмехнулся Миссионер. - Но тогда почему вы тем не менее строите большой корабль? - Господин Веласко, мы действительно хотим завязать торговые отношения с Новой Испанией. Все корабли с Лусона, из Макао, стран южных варваров прибывают в Нагасаки, а в Эдо, где резиденция найфу, и уж тем более во владения Его светлости не заходят. Хотя в провинции Рикудзэн [*], находящейся во владениях Его светлости, есть удобные порты, корабли Новой Испании должны плыть в Японию только через Филиппины. А уж от Лусона, как нам известно, пользуясь морским течением, прибывают прямо на Кюсю. ______________ * Рикудзэн - современная префектура Мияги. - Совершенно верно. - Что же нам делать? - Господин Сираиси, словно попав в затруднительное положение, нервно постукивал пальцами. - Скажите, падре, у вас нет никаких мыслей о том, как установить прямые торговые связи между провинцией Рикудзэн и Новой Испанией? Услыхав непривычное в устах японца слово "падре", Миссионер потупился. называли "падре". Ведь жить там ему было разрешено не как священнику, а только как переводчику. И вот сейчас господин Сираиси умышленно назвал его "падре". На улице шел снег, царила тишина. Сановники молчали и пристально смотрели на него. - У меня нет никаких идей. Я... и в Эдо, и здесь... всего лишь переводчик. - Как в Эдо - не знаю. А здесь, господин Веласко, вы прежде всего падре, хотя и выступали в качестве переводчика, - тихо сказал господин Сираиси. - Во владениях Его светлости христианство не запрещено. Он был прав. Множество верующих, изгнанных из Эдо и других территорий, подвластных непосредственно найфу, в поисках таких мест, где их не будут преследовать за веру, бежали во владения Его светлости. Большинство из них работало там на золотых приисках. Здесь священникам не было нужды скрываться, как в Эдо. А христианам не было необходимости выдавать себя за буддистов. - Господин Веласко, вам бы не хотелось пригласить сюда падре из Новой Испании? Господин Сираиси говорил ласково и приветливо. Чтобы не поддаться его заискивающему голосу, Миссионер так сильно сжал руки, что даже вспотели ладони. Он был очень самолюбив, и насмешка японца была бы ему крайне неприятна. - Вы смеетесь надо мной? Я вам не верю. - Хм, почему же? - Когда-нибудь по приказу найфу и во владениях Его светлости запретят |
|
|