"Виктор Эмский. Без триннадцати 13, или Тоска по Тюхину (Химериада в двух романах)" - читать интересную книгу автора Хрустя битым фарфором, я переступил с ноги на ногу.
- Это я, Тюхин. - Тюхин?.. - в голосе недоверие. - М-ме... Откуда вы тут взялись? Как вы попали в спец... м-ме... помещение? - Ну, знаете, - сказал я. - Это с каких это пор моя собственная квар- тира стала вашим спецпомещением?! Что-то звякнуло. Похоже, он выронил ключи. - М-ме... Помилуйте, так вы что, вы, - он снизил голос до шепота, - вы - сверху?.. Нет, кроме шуток?! Ах, ну да, ну да... Надо же! Экий... м-ме... парадокс!.. И вдруг я услышал его старческое, с присвистом дыхание совсем рядом, метрах в полутора от себя. До сих пор не возьму в толк, как это он умуд- рялся подкрадываться так быстро, а главное, совершенно бесшумно. - Слушайте, - обдав меня трупным душком, зашепелявил он. - Не сочтите за праздное... м-ме... любопытство. Ну и что?.. Как там эта ваша, - он задышал мне прямо в ухо, - перестройка? Кончилась?.. Ах, ну да, ну да. Что это я, право... Все как и следовало быть. Все, так сказать, по нему, по Вовкину-Морковкину. Ничего, так сказать, не попишешь - свиде- тельство... м-ме... очевидца... - Господи, о чем это вы, - не понял я. Но мой визави решительно свер- нул в сторону: - Так вы говорите - не видели моего Кузю? Черненький такой, с вашего разрешения, и пятнышко вот тут вот - на грудке... М-да-с! Опять, предс- тавьте себе. Как весна, так - изволите ли видеть... Я не видел ровным счетом ничего. Ничегошеньки, елки зеленые. сердце, болезненно сжалось. Я пошатнулся. - Э! Э! Вы куда?! Вы что, ослепли что-ли, голубчик?! Тут же сту- пеньки. Голову себе свернете!.. - Ступеньки?.. Какие еще ступеньки... - Да вы что, вы и в самом деле... м-ме... не видите?! - Слепота у меня, куриная, - честно сознался я. Глава третья Кромешная тьма (визуальный аспект). Я попадаю под трам- вай И вот мы уже идем. Мы перемещаемся из конца в конец моей необъятной, как подземный гараж в Пентагоне, квартиры. Он впереди, постукивая метал- лической, специально для инвалидов по зрению, тросточкой, я, держась за полу его шуршащего, клеенчатого наощупь, плаща, - за ним. Время от вре- мени, впрочем теперь уже и времени как бы и нет, поскольку деревянная дурочка из ходиков, его олицетворявшая, перестала подавать признаки жиз- ни, - то и дело он, споткнувшись об очередное препятствие, чертыхается, а я, на правах гостеприимного хозяина и гида, поясняю: "Это книжный шкаф". Или: "А вот тут осторожней! Тут у нас с женой "геркулес" в пач- ках". "Геркулес?! Какой еще к чертям собачьим... м-ме... геркулес? - не- доумевает он. И я терпеливо его просвещаю: "Это хлопья такие, овсяные. Ну, чтоб кашу варить... Ну, в общем еда". - "Еда?.. А что такое - еда?" Странный он, этот шаркающий во тьме домашними шлепанцами Ричард Ива- |
|
|