"Густав Эмар. Дикая кошка (Рассказ)" - читать интересную книгу автораруках и что через час он умрет!
- Ты не посмеешь! - Дитя, я смею все; что значат для меня права людей, что значит для меня его качество посланника? Я не испанец, я дикий и свирепый индеец. Я овладел моим врагом, и он умрет. Взгляни, - добавил он, заставляя молодую девушку, которую эти последние слова ужаснули и которая, зарыдав, закрыла свое лицо руками, повернуть голову в ту сторону, в которую он указывал, - взгляни, вот идет твой жених! И действительно посреди толпы индейцев шли обезоруженные Дьего де Лара и Перикко; они появились в просеке. - Ах! - воскликнул Овициата с торжеством, которого невозможно передать. - Наконец-то я могу отомстить! Потом, возвысив голос: - Затрубите в раковину, - сказал он, - для того, чтобы собрать воинов, и приведите пленников. Через несколько минут все индейцы были вооружены и окружали вождя. Утренняя заря начинала позлащать верхушки деревьев красноватым светом, который появился на горизонте как предвестник солнечного восхода. Когда дон Дьего был приведен индейцами, захватившими его, и подошел к великому техюэльскому вождю, он оглянулся кругом гордо и спокойно; но вдруг его лицо побледнело; дрожь ужаса пробежала по его членам, и он с отчаянием закричал: - Мерседес! Мерседес! Моя возлюбленная, ты также попала в руки этих негодяев! И сделав необыкновенное усилие для того, чтобы разорвать веревки, непродолжительной борьбы дикари, окружавшие его, овладели им и лишили его возможности двигаться: - Мужайся, Дьего! - воскликнула Мерседес с кроткой улыбкой. - Мужайся, мой жених, мы умрем вместе. Онондюре, вероломный вождь, заманивший молодого полковника в засаду, сделанную для него, подошел к Овициате и что-то шептал ему. Атакованный толпою неприятелей дон Дьего пал только после продолжительной и опасной борьбы. Сильно поддерживаемый Перикко он более двух часов сдерживал напор индейцев и сдался только тогда, когда его окружили со всех сторон, боеприпасы были на исходе, и он осознал, что дальнейшая борьба невозможна. Но во время атаки было убито несколько индейцев; между другими проводник был в числе раненых и если бы техюэльские воины не получили приказания своего главного вождя захватить испанцев живьем, они немилосердно были бы убиты своими победителями, приведенными в ярость их геройским сопротивлением. Дон Дьего понял, что проводник отдавал своему вождю отчет и что он настаивал на том, чтобы тот приказал их казнить. Зная индейцев, их свирепые нравы и неумолимый характер, полковник решился умереть, не запятнав своего имени, что заставило бы их отдать справедливость его храбрости и терпению в мучениях, которые наверное предстояло ему перенести; но ужасное зрелище казни той, которую он любил и которую он не мог защищать, доводило его до отчаяния и терзало его сильнее всех казней, готовившихся для него. - Да, испанец, - ответил вождь, - я знаю, что ты и подобные тебе не |
|
|