"Густав Эмар. Дикая кошка (Рассказ)" - читать интересную книгу автора - Ты прав, - ответила с улыбкой молодая девушка, которая не слыхала
последнего восклицания вождя. - Дон Дьего де Лара. В тот вечер, в который он прибыл, мой отец вложил мою руку в руку дона Дьего и сказал мне: - Дочь моя, этот молодой человек сын моего лучшего друга. Да сохранит меня Бог от того, чтобы я вздумал когда-нибудь принуждать тебя к замужеству, но мне было бы очень приятно, ежели бы ты согласилась выйти за него. - И ты ответила? - воскликнул вождь сердито. - А я ответила, - продолжала Мерседес, - батюшка, я исполню вашу волю. Клянусь вам, что я не выйду ни за кого кроме дона Дьего де Лара. Мой отец пробыл в Санта Роза пятнадцать дней у моей тетки. Он, обняв меня с нежностью, заставил меня повторить мое обещание и возвратился в Тальку, где он живет. За ним последовал и сын его друга, мой жених дон Дьего. Спустя два дня после их отъезда, мы возвращались в сопровождении наших слуг; когда мы подъезжали к городу, ты остановил свою лошадь и, положив руку на гриву моей лошади, сказал: - Мерседес, мой отец знаменитый вождь; он страшный воин; он могущественнейший ульмен техюэлей. Поедем в мое племя! Ты будешь моей женой и мои воины будут почитать тебя как царицу! - Да, да, я сказал это тебе, Мерседес, - шепнул молодой вождь. - А я ответила тебе: "Я не могу быть твоей женой; мой отец обручил меня с молодым человеком, я исполню волю моего отца". Ты просил, умолял меня, все было тщетно. Наконец в отчаянии от того, что я не приняла твоих предложений, ты сказал мне: "Мерседес, я люблю тебя! Будь счастлива; что бы ни случилось, я всегда буду любить тебя!" и, пришпорив свою лошадь, ты исчез. С этого времени мы встречаемся в первый раз, Овициата, и как?.. Спрашиваю я у - Мерседес, я слушал тебя терпеливо, - ответил индейский вождь, - выслушай же и меня. - Говори, - сказала молодая девушка. - Со времени внезапной нашей разлуки мы не видались более; это правда, но я издали охранял тебя, дочь бледнолицых родителей, и все твои поступки мне известны. - Какое мне дело до этого? - сказала надменно испанка. - Ежегодно дон Дьего приезжал к тебе на несколько дней, что он исполнял вначале только из повиновения твоему отцу, но потом дружба превратилась в любовь. - Да, ты имеешь верные сведения, - перебила страстно молодая девушка. - Не говори об этом, - воскликнул вождь, сердито топнув ногой. - А почему же не должна я об этом говорить? Почему не сознаться мне в любви, которой я горжусь и которую дон Дьего разделяет? - Дон Дьего прибыл уже дня два назад в Санта Роза, - продолжал Овициата, - он прибудет ко мне с поручениями от чилийского правительства. - Каким образом узнал ты это? - спросила молодая девушка с удивлением. - Я знаю все, - сказал надменно вождь. - Я знаю также, - продолжал он, - я знаю, что возвратившись в Санта Роза, он должен жениться на тебе и все уже приготовлено к вашему бракосочетанию. - Это правда, - с энергией произнесла Мерседес. - Но ты, молодая девушка, пренебрегшая моею любовью, которая подобно ребенку играла с тигром и рискнула пройти в его логово, не знаешь того, что в одно время с тобой дон Дьего схвачен моими воинами и находится в моих |
|
|