"Густав Эмар. Атласная змея (вестерн)" - читать интересную книгу автора

поступками канадца, молча повиновались.
Тогда охотник оттолкнулся от берега, схватил весла и направился к
островку, акров около двенадцати величиной, сплошь заросшему лесом и
походившему на корзину цветов, точно вынырнувшую из лона вод.
Через несколько минут лодка уже достигла островка.


Глава VI

ПРОГАЛИНА

Трое людей высадились на островок, вытащили пирогу на берег и тотчас же
углубились в лес.
Вскоре они достигли места, походившего на природную прогалину. Там охотник
остановился.
- Теперь, - сказал он, повернувшись к французам и опираясь о дуло ружья, -
нам нечего бояться нескромных ушей.
- В таком случае, милейший Бержэ, позволю себе надеяться, что ты уже не
станешь отказываться объяснить нам все, что...
- Мне нечего сказать вам, господин Луи, - перебил он, - в настоящую минуту
я не более, как посланный... Подождите того, кто один может все вам
объяснить; он, поверьте мне, скоро появится. Подождите!
Затем охотник, бросив вокруг себя испытующий взор, вложил в рот два пальца
правой руки и стал подражать крику голубой канюки.
Подражание это было настолько хорошо, что, хотя оба офицера и знали, кто
именно подражает крику птицы, тем не менее они машинально подняли глаза к
густолиственным вершинам деревьев.
Почти тотчас же на недалеком расстоянии раздался крик, подобный только что
изданному охотником; в кустарнике послышался довольно сильный шум, кусты
раздвинулись, и на прогалину вышел человек.
Увидев этого человека, граф не мог сдержать крика удивления.
Он видел перед собой таинственного отшельника хижины на Огио, отца Анжелы.
Это и в самом деле был Изгнанник. Костюм его был все тот же и только более
глубокий оттенок меланхолии омрачал его лицо, черты которого обыкновенно
были такими энергичными.
Почти в ту же минуту второй человек появился на прогалине и молча встал
рядом с первым.
Это был Змея.
Изгнанник, делая вид, что не узнает капитана, холодно ему поклонился.
- Вы граф Луи Кулон де Виллье? - спросил он его отрывисто.
- Мне кажется, сударь, - отвечал граф удивленно, - что я уже имел честь...
- Извините, сударь, - продолжал Изгнанник, - но я настойчиво прошу вас
сделать мне честь ответить на мой вопрос. Мне положительно запрещено
продолжать этот разговор, если...
- Хорошо, сударь, - высокомерно отвечал граф. - Я граф Луи Кулон де
Виллье, капитан королевского морского полка, а это вот барон де Гриньи.
- Очень хорошо, сударь, - отвечал Изгнанник спокойным голосом, - благодарю
вас. А я имею дело именно к вам и к вашему другу. Согласны вы меня
выслушать?
- Мы вас слушаем, сударь, - проговорил граф, видимо, сильно оскорбленный