"Поль Элюар. Стихи (перевод М.Ваксмахера) " - читать интересную книгу автораЛюбящее и любимое, твое родное лицо, И тебе, не имеющей имени, тебе, кого люди не знают, Море молвит: "Ты выше меня", небо молвит: "Ты выше меня", Звезды ловят тебя, тучи ищут тебя, И кровь самых лучших мгновений, Кровь немыслимой щедрости, Поднимает тебя на радужных крыльях своих. Я воспеваю великую радость тебя воспевать, Великую радость тобой обладать или не обладать тобою, Радость пою, с которой тебя ожидаю, чистоту, с которой тебя узнаю, Ты отменяешь забвенье, надежду, незнанье, Отменяешь отсутствие и рождаешь меня на свет, Я пою, чтобы петь, я люблю тебя, чтобы петь Тайну, в которой любовь меня создает и себя выпускает на волю. Если я вам говорю, что я от всего отрешился, Это значит - не стала она плотью от плоти моей, Я похвастаться этим не мог никогда, Это неправда, И промозглый туман, где барахтаюсь я, - Веер губ ее, мерцание глаз - Только я, я один вам об этом могу рассказать, Только я, я один окружен Этим зеркалом легким, таким неприметным, что воздух Сквозь меня протекает легко, У него живое лицо, Любящее и любимое, твое родное лицо, И тебе, не имеющей имени, тебе, кого люди не знают, Море молвит: "Ты выше меня", небо молвит: "Ты выше меня", Звезды ловят тебя, тучи ищут тебя, И кровь самых лучших мгновений, Кровь немыслимой щедрости, Поднимает тебя на радужных крыльях своих. Я воспеваю великую радость тебя воспевать, Великую радость тобой обладать или не обладать тобою, Радость пою, с которой тебя ожидаю, чистоту, с которой тебя узнаю, Ты отменяешь забвенье, надежду, незнанье, Отменяешь отсутствие и рождаешь меня на свет, |
|
|