"Джеймс Эллрой. Секреты Лос-Анджелеса ("Лос-анджелесский квартет" #3)" - читать интересную книгу автораИ не надо изображать из себя крутого парня. Хм, смотри-ка, как Миллер
Стентон обихаживает твою девчонку! Что, Джек, на молоденьких потянуло? Джек вспоминает слухи о том, как Макса застукали со школьницей. - Для тебя она старовата. - Ха! Ладно, иди, волчара, иди! Вон твоя красотка оглядывается - тебя ищет! Карен разглядывает плакат на стене: Бретт Чейз в роли лейтенанта Вэнса Винсента. Подходит Джек. Карен просто светится: - Боже мой, это просто невероятно! Расскажи мне, кто здесь кто! Музыка гремит в полную силу, Кули переходит на фальцет, Собачник Перкинс лупит по барабану. Джек приобнимает Карен и ведет ее в танце в дальний угол, забитый дуговыми лампами. Лучше места не придумаешь - тихо и все как на ладони. Джек называет гостей, указывая поочередно на каждого: - Бретта Чейза ты знаешь. Он голубой, поэтому не танцует. Старикан с сигарой - Макс Пелтц. Продюсер фильма и режиссер почти всех серий. С Миллером ты уже знакома. Двое парней без пиджаков - Огги Люгер и Хэнк Крафт, помощники осветителя. Девушка с планшет-блокнотом - Пенни Фулвейдер - ни минуты отдыха, что бы там ни было, даже сейчас - она помощник режиссера. Знаешь, кто обеспечивает сериалу такие реалистичные декорации? Вон тот блондин, наискосок от сцены, - Дэвид Мертенс, художник-постановщик. Вид у него такой, словно всегда чуть под хмельком, но это не так - просто у него редкая форма эпилепсии, и он живет на таблетках. Говорят, это с ним случилось после того, как попал в автокатастрофу и ударился головой. Очень может быть - я сам видел здоровенный шрам у него на шее. Слева от него Фил Шенкел, помощник режиссера, а слева от Фила - Джерри Марсалас, медбрат капитана Джеффриза. Возле водоохладителя - операторы: Билли Дитерлинг, Чак Максвелл и Дик Харвелл. Остальные здесь - приглашенные гости. Карен смотрит ему в глаза. - Это твой мир. Тебе здесь нравится. И эти люди - твои друзья. - Да, они мне нравятся. А Миллер и вправду мой друг. - Ты говоришь правду, Джек? - Карен, мы в Голливуде, а в Голливуде без обмана не проживешь! - Не надо, Джек. Сегодня я хочу быть отчаянной. Безрассудной. Не возвращай меня на землю. Вызов брошен! Джек склоняет голову, и Карен тянется ему навстречу. Губы их сливаются в поцелуе - но в тот же миг они отстраняются друг от друга. Джек встряхивает головой, прогоняя головокружение. - Соседи все еще в отпуске, - говорит Карен. Руки ее замерли у Джека на плечах. - Мы могли бы пойти... навестить котов. - Да... конечно! - Не хочешь перед уходом угостить меня бренди? Джек идет к столу с выпивкой. - Классную девку отхватил, Винсеннс, - бросает ему Собачник Перкинс. - У нас с тобой вкусы сходятся. Костлявый парень под два метра с огромными ручищами, торчащими из рукавов черной с красным кантом ковбойской рубахи. - Перкинс, от твоих вкусов несет как из выгребной ямы. - Спейду не понравится, что ты так со мной разговариваешь. Учитывая, |
|
|