"Джеймс Эллрой. Секреты Лос-Анджелеса ("Лос-анджелесский квартет" #3)" - читать интересную книгу авторавообще, далеко пойдет.
- Значит, ты его рекомендуешь? - Уверяю тебя, не пожалеешь. Джоан рассеянно трогает еловую ветку, и хлопья искусственного снега валятся на землю. - Ладно. Скажи ему, чтобы мне позвонил. Передай, что в ближайшие дни у меня все заняты - а дальше посмотрим. - Спасибо, Джоани. - Вам спасибо, господин Купидон. Ой, кажется, папа машет мне рукой. Пока, Джеки! И Джоан упорхнула. Джек смотрел ей вслед; мужественно-роковая манера поведения в стиле Боба Митчума, ну, может быть, чуть помягче, - это то, что нужно. Вдруг сзади послышался мягкий голос: - Здравствуйте, мистер Винсеннс. Джек обернулся. Карен Морроу - в зеленом коктейль-ном платье, плечи осыпаны жемчужинами дождя. В последнюю их встречу она - нескладная, несоразмерно вытянувшаяся девчонка-подросток - исподлобья пробурчала "спасибо" полицейскому, уберегшему ее от большой беды. И четыре года спустя Карен была высокой, даже, пожалуй, слишком высокой - но нескладной ее уже никто бы не назвал. - Карен! Бог ты мой, я вас и не сразу узнал! Карен улыбается. - Сказал бы, что вы стали настоящей красавицей, - продолжает Джек, - только вы это наверняка уже слышали. - От вас - нет. ~ Как вам колледж? - смеясь, спрашивает он. папе, чтобы устроил вечеринку в доме! Хоть я и провела четыре года в Англии, а к холодам так и не привыкла. Кстати, я приготовила для вас благодарственную речь. Не хотите пойти со мной покормить соседских котов? - Я здесь на службе. - То-то, я смотрю, вовсю болтаете с моей сестрой! - Меня просил с ней поговорить один приятель. Он к ней неравнодушен. - Бедный! Точнее, бедная Джоани. Но, черт возьми, я вообще-то хотела... - Ладно, Карен. Пойдемте покормим ваших котов. Карен улыбается и трогается с места, соблазнительно покачиваясь на высоких каблуках. Они не проходят и полпути, когда сверкает молния, гремит гром, с неба низвергается поток воды - Карен сбрасывает туфли и бежит по дорожке босиком, а Джек, едва сдерживая смех, - за ней. Нагоняет ее уже у порога. Карен открывает дверь. В прихожей горит свет. Джек смотрит на девушку: она поеживается, руки покрылись "гусиной кожей". Карен встряхивает головой - с волос летят капли. - Коты наверху. Джек скидывает пиджак. - Нет, сначала я хочу послушать речь. - Все, что я могу сказать, вы знаете. Вас, наверно, уже столько людей благодарили! - Но не вы. Карен вздрагивает. - Простите, я... черт, не думала я, что все так получится... Джек накидывает свой пиджак ей на плечи. - Вы в Англии получали лос-анджелесские газеты? |
|
|