"Джеймс Эллрой. Секреты Лос-Анджелеса ("Лос-анджелесский квартет" #3)" - читать интересную книгу автора

Морроу. Ему позвонил Уортон, прежний шеф полиции. Сказал, дочка Уэлтона
Морроу Карен попалась со школьной компанией на наркоте. Брали дурь у
саксофониста по имени Лес Вайскопф. Морроу - адвокат, денег у него куры не
клюют, и помочь полиции он никогда не забывает. Он хочет, чтобы Вайскопф
получил свое - но без лишнего шума.
Вайскопфа Джек знал: прическа под лабуха, торгует дилаудидом, любит
молоденьких. За работу Уортон обещал Джеку сержантские нашивки.
Саксофониста он нашел в постели с пятнадцатилетней девчушкой. Девчонка
смылась, Вайскопфа Джек треснул рукоятью револьвера по башке, перетряхнул
его сумку, нашел там полный кошель колес и косяков. Дурь припрятал, решив
толкнуть Микки Коэну. Уэлтон Морроу предложил ему постоянную работу
телохранителя - Джек согласился. Карен Морроу упрятали в заокеанский
интернат, от греха подальше. Повышение Джек получил, как и было обещано.
Микки К. дурью не заинтересовался - оказалось, он ничего, кроме героина, не
признает. И Джек оставил добро незадачливого джазмена у себя. Порой глотал
таблетку-другую, чтобы не помереть со скуки на ночном дежурстве. А потом
Линда, жена номер два, удрала с одним из его стучевил - тромбонистом,
приторговывавшим травой. И тогда Джек подсел всерьез - курил, жрал
бензедрин, мешал дурь с виски. Бесстрашный борец с наркотиками, враг богемы
№1. И наступило двадцать четвертое октября...
В ту ночь он, скорчившись за рулем, следил за торговцами героином на
стоянке у "Малибу Рандеву". Двое "клиентов" сидели в "паккарде". Время
приближалось к полуночи: Джек уже хорошо приложился к бутылке, выкурил по
дороге косячок, проглотил пару бензедриновых колес. Четверть первого - и
наконец-то к "паккарду" подваливает длинный костлявый негритос.
Сделка не состоялась. Едва сверток перешел из рук в руки, Джек
распахнул дверцу своей машины, начал вылезать, но споткнулся. Негритос
кинулся бежать, пушеры выскочили из "паккарда" со стволами наперевес. Джек
вытащил пушку. Ниггер обернулся и выстрелил. Рядом замаячили две темные
фигуры: дружки его, подумал Джек и нажал на спуск, расстреляв всю обойму.
Две тени рухнули на землю, пушеры открыли пальбу по нему и негритосу, и тот
упал у "студебеккера" выпуска 1946-го.
Джек грыз цемент, поминал бога и черта. Одна пуля ударила ему в плечо,
другая прошлась по ногам. Он заполз под машину: какое-никакое, а прикрытие.
Визг тормозов, чьи-то отчаянные вопли. Наконец появилась скорая помощь и
полиция: кобёл - помшерифа погрузила его на носилки. Сирены, больничная
кровать, кобёл шепчет Джеку, что при анализах у него в крови обнаружены
наркотические вещества. Операция, долгий тяжелый сон под наркозом. Когда
очнулся - на одеяле газета: "В перестрелке у "Малибу" погибли трое -
герой-полицейский выжил".
Пушеры смылись, и все убийства повесили на них.
Ниггера-покупателя нашли на стоянке мертвым.
А те две тени во тьме оказались вовсе не его дружками, а мистером и
миссис Гарольд Дж. Скоггинс, туристами из Седар-Рапидс, штат Айова,
счастливыми родителями семнадцатилетнего Дональда и шестнадцатилетней Марши.
Доктора как-то странно на Джека поглядывали. Та баба-кобёл из службы
шерифа оказалась Дот Ротштейн, кузиной Пархача Тайтелбаума и сподвижницей
легендарного Дадли Смита.
Предстояло вскрытие трупов - и вскрытие с неизбежностью показало бы,
что пули, прервавшие жизнь мистера и миссис Скоггинс, были выпушены из