"Джеймс Эллрой. Белый джаз ("Лос-анджелесский квартет" #4) " - читать интересную книгу автора - Успел застать представление?
- Мимо проезжал - а парнишку этого твоего, Стеммонса, пора на строгач посадить. - Его папочка - инспектор. Я - вроде наставника сосунка, так что занимаюсь капитановой работой в чине лейтенанта. Ты сюда что - за ставками? - Вроде того. - А как же наши дома? - Я сам в деле, так что букмекерство можно назвать моим хобби. Дейв, ты должен мне одиннадцать штук. - Откуда ты знаешь, что ставки выиграли? - Исход скачек был предопределен. Болтовня - газетчики, местные. - Я позабочусь, чтобы они не попали в улики. - "А ля гер ком а ля гер"? Кстати, как твоя сестренка? - Мег в порядке, спасибо. - Привет ей от меня. Вой сирен: со всех сторон подтягиваются черно-белые патрульные автомобили. - Джек, тебе пора валить. - Рад был увидеться, Дейв. Повязать засранцев - и в участок на Ньютон-стрит. Та-ак, проверим - девять не связанных между собой приводов на всю компанию. А беспалый вообще прелесть: изнасилование, вооруженное нападение, мошенничество. Белый как простыня, полумертвый - какой-то медик скормил ему кофе с аспирином. Я собрал собственноручно подброшенную пушку, ставки и деньги (за лейтенант вам все и расскажет. Два часа дерьмовой работенки. 16:30 - обратно в Бюро. Сообщения: Мег просила заскочить к ней, Уэллс Нунан - ровно в шесть совещание охранников, Эксли: "Подробный рапорт". Еще немного дерьмовой работенки: печатаем рапорт. 4701, Наоми-авеню, время - 14:00. Срж. Джордж Стеммонс-мл. и я, прибыв на место расположения подпольной букмекерской конторы, услышали выстрелы внутри помещения. Во избежание паники другим сотрудникам мы сообщать не стали. Я приказал выбить стекло, а Джуниор сообщил остальным версию для отвода глаз - про охотничью дробь. На месте преступления был обнаружен револьвер тридцать восьмого калибра. Шестеро букмекеров задержаны и доставлены в полицейский участок Ньютон-стрит. Раненым оказана соответствующая неотложная помощь, а в некоторых случаях произведена госпитализация. Путем проверки была обнаружена информация о неоднократных арестах всех шестерых подозреваемых. Они будут доставлены в следственный изолятор, где им будет предъявлено обвинение в преступлениях, предусмотренных статьями 614 пункт 5 и 859 пункт 3 Уголовного кодекса штата Калифорния. Впоследствии все шестеро будут допрошены с целью определения их сообщников-букмекеров и того, кто именно произвел выстрелы. Допрос я как начальник подразделения буду проводить лично, так как обязан нести ответственность за достоверность полученных показаний. В прессе появится минимум сообщений о произошедшем, поскольку присутствовавшие на месте |
|
|