"Харлан Эллисон. Визг побитой собаки" - читать интересную книгу автора

актеров, и они уже начали потеть в своих трико! Как вы думаете, что я
должен делать?
Она рассказала ему о ночном происшествии. И вдруг поняла, что,
описывая двадцать шесть свидетелей убийства Леоны Чиарелли, газетчики ни на
йоту не исказили истины. Паскаль Гузман выслушал ее, а когда заговорил
снова, голос его звучал на несколько октав ниже и слова он стал произносить
медленнее. Сказал, что понимает ее состояние и что она может немного
задержаться с работой. Однако в нем появилась какая-то отстраненность, он
повесил трубку, не дослушав благодарностей Бэт.
Она надела вязаный свитер пунцового цвета и габардиновые брюки в тон,
потому что ей просто необходимо было выйти из дома и немного погулять.
Зачем? Чтобы подумать. Надевая короткие, на толстой подошве сапожки, Бэт
вспомнила о тяжелом серебряном браслете, который видела в витрине магазине
Георга Дженсена. В лифте с нее не сводил глаз молодой человек из окна
напротив. Бэт почувствовала, что дрожит. Когда он вошел и встал позади нее,
она постаралась забиться в самый дальний угол.
Между пятым и четвертым этажами он нажал на кнопку "стоп", и лифт
остановился.
Бэт удивленно на него посмотрела, а он как ни в чем не бывало
улыбнулся.
- Привет. Меня зовут Глисон, Рэй Глисон, я живу в семьсот
четырнадцатой квартире.
Ей хотелось потребовать, чтобы он снова пустил лифт, спросить, по
какому праву он выделывает подобные штуки, или объявить о том, что ему
следует подумать о возможных последствиях. Она хотела сделать именно это.
Но вдруг снова услышала безумный смех, звучавший прошлой ночью, и свой
собственный голос, тоненький и неуверенный, совсем не такой, каким он был
раньше:
- Бэт O'Нил, я живу в семьсот первой.
Ведь лифт был остановлен. И ей стало страшно. Но он стоял,
прислонившись к стенке, прекрасно одетый молодой человек: блестящие,
начищенные ботинки, аккуратно причесанные волосы, может быть, высушенные
феном, да и вообще он разговаривал с ней так, словно они сидели за столиком
роскошного ресторана.
- Вы только что въехали?
- Около двух месяцев назад.
- А где вы учились? В Беннингтоне?
- Да. Как вы догадались?
Он рассмеялся, очень мило:
- Я работаю редактором в религиозном издательстве; каждый год нам
приходится сталкиваться с выпускницами Беннингтона, Сары Лоренс и Смита.
Они появляются словно кузнечики, и все до одной готовы сотворить революцию
в издательском деле.
- Ну и что в этом плохого? Вы говорите так, будто они вам не нравятся.
- Что вы, я их просто обожаю, они очаровательны. Все эти девушки
думают, что умеют писать лучше, чем те авторы, которых мы печатаем. Я
недавно познакомился с одной симпатичной крошкой, так вот мы разнесли в пух
и прах три ее книги, а она взяла и переписала их заново, все три. Если я не
ошибаюсь, сейчас она работает посудомойкой в каком-то баре.
Бэт промолчала. Если бы это был кто-нибудь другой, она обязательно