"Харлан Эллисон. Парень и его пес" - читать интересную книгу автора

Я оскалился. Эта Квилла Джун. Я еще доберусь до нее!
Одна из женщин, та, что помоложе, вышла вперед и заглянула мне в
лицо.
- Лу, тебе никогда не договориться с этим. Он - мерзкий маленький
убийца. Ты только загляни в его глаза!
- Как бы тебе понравилось, если бы я воткнул дуло винтовки тебе в
задницу, сука?
Она отпрянула назад. Глазища у дамочки стали бешеными. Лу снова
рассердился.
- Извините, - сказал я. - Не люблю, когда меня обзывают разными
паршивыми словами. Мужское достоинство, знаете ли.
Старый хрыч огрызнулся на женщину:
- Мэз, оставь его в покое! Я стараюсь поладить с ним по-хорошему, а
ты только усложняешь дело!
Мэз нехотя отошла от меня и присоединилась к остальным. Ненависти в
ее взгляде не уменьшилось.
- Как я уже говорил, мальчик, ты для нас что-то вроде эксперимента.
Мы выстроили этот город около двадцати лет назад и прекрасно живем здесь.
Мирно, порядок, люди уважают друг друга, никакой преступности,
почтительность к старшим - совершенно замечательное место для жизни. Мы
растем и процветаем.
Я ждал, что же последует дальше.
- Но мы обнаружили, что некоторые из наших горожан не могут иметь
детей. А те женщины, которые могут рожать, рожают в основном девочек. Нам
нужны мужчины.
Меня разбирал смех. Они хотели, чтобы я работал здесь в качестве
жеребца. Я по-идиотски заржал.
- Бесстыдство, - угрюмо проговорила одна из женщин.
- Для нас это и так достаточно неловко, парень! Не создавай лишних
трудностей, - Лу был смущен.
Боже правый! Я-то тратил большую часть своего времени на поверхности,
заставляя Блада вынюхивать мне девок, а они здесь сами пожелали, чтобы я
обслуживал из баб. Свалившись на пол, я хохотал, пока слезы не потекли из
глаз. Наконец, я поднялся и сказал:
- Ладно. Отлично. Но я возьмусь за это дело только в том случае, если
будут выполнены два моих условия.
Лу пристально уставился на меня.
- Во-первых, это Квилла Джун. Вначале я затрахаю ее до потери пульса.
Затем съезжу по голове, как она это проделала со мной!
Они пошептались немного, потом разошлись, и Лу ответил:
- Насилия мы не потерпим, но я полагаю, что Квилла может стать
первой, как и любая другая девушка. Она может рожать, Ире?
Худой мужик с желтой кожей кивнул. Он выглядел не слишком-то
счастливым по этому поводу. Старик Квиллы Джун, как я понял.
- Ну что же, тогда приступим. Выстраивайте их в шеренгу, - и я начал
расстегивать свои джинсы.
Женщины завизжали. Мужчины схватили меня и поволокли в какой-то дом,
где выделили комнату и сказали, что мне необходимо освоиться с жизнью в
Топеке прежде, чем я приступлю к работе. У них так не принято, и все это,
э-э, несколько неловко и они должны убедить остальных жителей города, что