"Харлан Эллисон. Парень и его пес" - читать интересную книгу автора Я оскалился. Эта Квилла Джун. Я еще доберусь до нее!
Одна из женщин, та, что помоложе, вышла вперед и заглянула мне в лицо. - Лу, тебе никогда не договориться с этим. Он - мерзкий маленький убийца. Ты только загляни в его глаза! - Как бы тебе понравилось, если бы я воткнул дуло винтовки тебе в задницу, сука? Она отпрянула назад. Глазища у дамочки стали бешеными. Лу снова рассердился. - Извините, - сказал я. - Не люблю, когда меня обзывают разными паршивыми словами. Мужское достоинство, знаете ли. Старый хрыч огрызнулся на женщину: - Мэз, оставь его в покое! Я стараюсь поладить с ним по-хорошему, а ты только усложняешь дело! Мэз нехотя отошла от меня и присоединилась к остальным. Ненависти в ее взгляде не уменьшилось. - Как я уже говорил, мальчик, ты для нас что-то вроде эксперимента. Мы выстроили этот город около двадцати лет назад и прекрасно живем здесь. Мирно, порядок, люди уважают друг друга, никакой преступности, почтительность к старшим - совершенно замечательное место для жизни. Мы растем и процветаем. Я ждал, что же последует дальше. - Но мы обнаружили, что некоторые из наших горожан не могут иметь детей. А те женщины, которые могут рожать, рожают в основном девочек. Нам нужны мужчины. жеребца. Я по-идиотски заржал. - Бесстыдство, - угрюмо проговорила одна из женщин. - Для нас это и так достаточно неловко, парень! Не создавай лишних трудностей, - Лу был смущен. Боже правый! Я-то тратил большую часть своего времени на поверхности, заставляя Блада вынюхивать мне девок, а они здесь сами пожелали, чтобы я обслуживал из баб. Свалившись на пол, я хохотал, пока слезы не потекли из глаз. Наконец, я поднялся и сказал: - Ладно. Отлично. Но я возьмусь за это дело только в том случае, если будут выполнены два моих условия. Лу пристально уставился на меня. - Во-первых, это Квилла Джун. Вначале я затрахаю ее до потери пульса. Затем съезжу по голове, как она это проделала со мной! Они пошептались немного, потом разошлись, и Лу ответил: - Насилия мы не потерпим, но я полагаю, что Квилла может стать первой, как и любая другая девушка. Она может рожать, Ире? Худой мужик с желтой кожей кивнул. Он выглядел не слишком-то счастливым по этому поводу. Старик Квиллы Джун, как я понял. - Ну что же, тогда приступим. Выстраивайте их в шеренгу, - и я начал расстегивать свои джинсы. Женщины завизжали. Мужчины схватили меня и поволокли в какой-то дом, где выделили комнату и сказали, что мне необходимо освоиться с жизнью в Топеке прежде, чем я приступлю к работе. У них так не принято, и все это, э-э, несколько неловко и они должны убедить остальных жителей города, что |
|
|