"Элайджа Эллис. Честный человек (Рассказ, Искатель N 01 1986 г)" - читать интересную книгу автора - Полегче, Джерри, - сказал Эдгар Фаррис.
Он произнес эти слова очень тихо, но Уолтон послушно заткнулся. Установившееся молчание нарушил доктор Джонсон. - Я пойду вниз и вызову машину. - Нам тоже пора, - сказал Фаррис Уолтону. - Пожалуй, - согласился редактор. - Не будем мешать храбрым защитникам закона и общественного порядка. - Идите к черту, - огрызнулся Карсон. Фаррис проигнорировал это предложение. Он сказал неожиданно дружелюбным тоном: - До встречи, Лу, Эд. Они вышли из номера. Мы с Карсоном обменялись взглядами. - Ну и ну, - пробормотал он. - Теперь мне остается уповать, что я смогу прокормиться частной практикой, - подыграл я. - Выборы еще не закончились, - возразил Карсон, задумчиво дергая себя за ус. - Однако пора бы моим помощникам дать знать о себе. Я посмотрел на часы. Было начало второго. Меньше часа назад мы еще сидели внизу, жестоко наказывая наши желудки изделиями поваров "Гранд-отеля". Словно вняв словам шерифа, Бак Мауллинз, один из двух помощников Карсона, широким шагом вошел в комнату. В правой руке он бережно нес кожаный бумажник. - Найден в конце коридора в уборной, - сказал он. - Был спрятан за Карсон открыл бумажник. - Шагреневая кожа, - сказал он. - Бесполезно пытаться снять отпечатки пальцев. Я заглянул через плечо Карсона и увидел, что он держит в руках визитные карточки. Он прочитал одну из них: - Джеймс Аарон Томас из Нэшвилла, штат Теннесси. Водительское удостоверение, чековая книжка... А это что такое? Коммерческий представитель цементной компании "Ло-Мак"? Гм. И ни цента наличными. Странно, очень странно. - Послушайте, Эд, - сказал Бак Мауллинз. - Том пытается хоть что-нибудь вытрясти из этих олухов в гостинице. Никто ничего не видел и ничего не знает. Или не хочет ничего говорить. Карсон вздохнул. - Я не ждал ничего другого. Это было бы слишком легко и просто. Но вы хорошо поработали, Бак. Помощник Карсона засиял от удовольствия. Потом он заметил охотничий нож, который лежал на свернутом вчетверо полотенце на туалетном столике - там, куда его положил доктор Джонсон. - Это орудие убийства? - Да. - Отпечатки пальцев? Шерифу пришлось терпеливо объяснять, что со своей резной костяной ручкой нож полезен для следствия еще меньше, чем шагренированная поверхность бумажника убитого. |
|
|