"Элайджа Эллис. Честный человек (Рассказ, Искатель N 01 1986 г)" - читать интересную книгу автора

Я издал сдавленный стон, когда увидел, кто были два других посетителя -
последние два человека, которых я хотел бы видеть в этом городе - сейчас и в
будущем: Джеремия Уолтон, редактор единственной городской газеты, и Эдгар
Фаррис, мой главный противник на предстоящих выборах окружного прокурора.
- Как делишки? - пророкотал Джеремия Уолтон.
Его маленькие глазки рыскали по комнате. Он напоминал мне в эту секунду
стервятника, парящего над прерией в поисках добычи.
- Еще одно убийство, а? Я боюсь подумать, что будет с нашим округом
через несколько лет.
В последние два года в округе не произошло ни одного убийства, но
сейчас был слишком неподходящий момент, чтобы напоминать ему об этом.
Карсон холодно спросил:
- Как вы оказались здесь, Уолтон?
- Разумеется, не по вашему приглашению, - отпарировал редактор. - Чтобы
вы не забывали, что вам не удастся скрыть от всех это гнусное преступление
Пока судебную власть в округе олицетворяют такие- некомпетентные люди...
- Приберегите эту тираду для передовицы в своем бульварном листке, -
сказал я устало.
- М-да, - подал голос из своего угла доктор Джонсон. - Ему уже ничем не
помочь. Удар прямо в сердце.
Он осторожно держал в руках охотничий нож, семидюймовое лезвие которого
было все перепачкано кровью.
- Я не нашел на теле признаков борьбы. Ни других ножевых ран, ни
ссадин, ни кровоподтеков - ничего. Очень похоже, что смерть наступила не
больше часа назад.
Карсон кивнул.
- Ваш вывод совпадает с нашими данными.
- Немного же вы успели, - вставил Джеремия Уолтон. - Что вы сделали,
чтобы найти убийцу? Расскажите нам.
В этот момент мне показалось, что Карсон готов проверить своим прямым
прочность скул Уолтона. Однако, к моему удивлению, Карсон не только
терпеливо снес развязный тон редактора, на и сам начал рассказывать.
Пока он излагал подробности, я изучал Эдгара Фарриса, который
внимательно слушал его рассказ. Он был примерно моего возраста - лет
тридцати шести, худой и высокий мужчина с седыми висками и крупным, резко
выдающимся вперед квадратным подбородком.
Фаррис считался в округе лучшим знатоком криминалистики и законоведом.
Несколько раз нам доводилось соперничать с ним в суде и мы поделили поровну
наши победы.
Он был одним из наиболее вероятных претендентов на место окружного
прокурора на предстоящих на будущей неделе выборах. Если мы не распутаем в
самые короткие сроки это убийство, наша неудача наверняка склонит чашу весов
в пользу Эдгара Фарриса.
Шериф закончил свой рассказ.
- Эго все, что мы знаем. Я надеюсь, что нэшвиллская полиция поможет нам
определить, с какими целями и к кому приехал в Монро Джеймс Томас. Мы
опросим служащих отеля. Один из моих помощников сейчас занимается этим. И...
- И тем не менее вы с Гейтсом скорее похожи на каменных статуй в парке,
в то время как маньяк убийца преспокойно разгуливает по городу. - Редактора
словно прорвало.