"Стенли Эллин. С девяти до пяти" - читать интересную книгу автора Стенли Эллин
С ДЕВЯТИ ДО ПЯТИ Перевод Е. Богдановой Файл с книжной полки Несененко Алексея Оригинал ZIP-DOC: Библиотека Scan And Send Будильник зазвонил, как обычно, ровно в семь двадцать, и, не открывая глаз, мистер Кеслер протянул руку и выключил его. Жена уже встала и готовила на кухне завтрак - предметом ее особой гордости был, как она говорила, внутренний будильник, благодаря которому она просыпалась по утрам сама, не нуждаясь в искусственных механизмах. Аромат жарившейся ветчины уже просочился в спальню, и, лежа на спине с закрытыми глазами, мистер Кеслер некоторое время с удовольствием втягивал его в себя. Потом с усилием приподнялся и спустил ноги на пол. На столике рядом с будильником лежали его очки, он надел их, жмурясь от яркого утреннего света, зевнул, с наслаждением почесал в затылке и пошарил ногами в поисках тапочек. Приятное настроение улетучилось, уступив место некоторому раздражению. Одной тапочки не было на месте. Он опустился на колени и провел рукой под кроватью. А, наконец-то нашлась. Мистер Кеслер поднялся на ноги и, отдуваясь, направился в ванную. Уже намылив щеки и что вчера он забыл купить новые лезвия. Пришлось потратить больше времени, чем обычно, но все-таки он сумел, преодолевая мучения, придать своему лицу более или менее приличный вид. Затем умылся, тщательно почистил зубы и причесался. Мистер Кеслер не упускал случая подчеркнуть, что и зубы у него свои, и есть что причесывать, а раз так, он еще на многое годится. Вернувшись в спальню, он услышал, как миссис Кеслер зовет его с лестницы. - Завтрак на столе, дорогой. Мистер Кеслер прекрасно знал, что на самом деле завтрака на столе не было - жена начинала накрывать на стол, когда он уже заходил на кухню. Это просто была одна из ее маленьких хитростей, которые помогали ей вести хозяйство без особых недоразумений. И все равно, как бы там ни было, а лучше ее никого нет, это он знает точно. Завязывая галстук, он сдержанно кивнул своему отражению в зеркале на туалетном столике. Безусловно, ему повезло с женой. Прекрасная хозяйка, прекрасная мать, слишком, пожалуй, доверчива, и ее родственники этим пользуются. Но все равно, родная и любимая. За завтраком опять всплыли досадные разговоры о родственниках. - Джо и Бетти ждут нас сегодня вечером, - заговорила миссис Кеслер. - Бетти звонила мне вчера. Ты сможешь пойти? - Хорошо, - дружелюбно отозвался мистер Кеслер. - Все равно сегодня по телевизору ничего интересного не покажут. - Тогда не забудь, пожалуйста, по дороге домой зайти к портному и |
|
|