"Ольга Елисеева. У Крита деревянные стены " - читать интересную книгу автораказалось, наше путешествие небезопасно.
- Оставьте все, что вам казалось, при себе, - свистящим шепотом оборвал его Генрих. - И идемте. Здесь больше нечего смотреть. Из жертвенной крипты дромос уводил дальше. Коридор начал понижаться, и Артур понял, что они перешли в подвальные этажи дворца, расположенные глубоко под культурным слоем, который он расчистил на поверхности. Слева от себя археолог слышал тревожное дыхание Софи. - Мадам, вам не по себе? - он старался сохранять равнодушный тон. - Нет, я сгораю от любопытства, - с напускной бодростью отозвалась женщина и прибавила уже шепотом: - Здесь очень холодно. Эванс снял куртку и накинул ей на плечи. Что же делать, если муж не догадывается о таких простых вещах? Шлиман сверкнул на них яростным взглядом, но ничего не сказал. В каждом новом помещении, где обнаруживалось хоть что-то ценное, он оставлял по паре рабочих для охраны находок, и вскоре по дромосу двигались только трое: Генрих, Софи и Артур. Коридор преградила осыпь. Чтобы идти дальше, ее надо было расчистить. Внимание спутников привлек круглый колодец в полу, каменная крышка съехала с него от удара. Бросив факел в темный зев, Эванс убедился, что колодец неглубок, и воды там нет. - Обвяжите меня веревкой, я спущусь, - деловито сказал он Генриху. - Посмотрю, что как. Шлиман без разговоров помог ему, придерживая и подтравливая ременную петлю. Минуты через две археолог был на дне и подобрал факел. - Отсюда есть ход! - крикнул он. - В том же направлении, куда вел верхний коридор. Я пройду немного... труда. Прежде чем Артур успел возразить против того, чтобы мадам Шлиман демонстрировала умение лазать по канатам, Софи оказалась внизу. - Только после вас, дорогая, - подбодрил ее муж, пропустив к краю колодца. - Не стоит, может быть, - запротестовал Артур, догадываясь, что творится неладное. - Не стоит? Вы так полагаете? - отозвался сверху Шлиман. В его голосе слышалась издевка. - А мне кажется, гениально придумано. Что, доктор Эванс, пойдете со мной на новую сделку? - Я вас не понимаю! Вместо ответа Артуру на голову упала веревка. - Я изменил условия нашего договора! - весело воскликнул Генрих, берясь руками за края каменной плиты и изо всех сил толкая ее вперед. - Оставляю вам свою жену, раз уж она вам так нравится. А себе забираю все, что вы здесь раскопали. - Вы сумасшедший! - закричал Эванс в щель над головой. - Вас станут спрашивать, где мы. Полиция... - Вы уже имели дело со здешней полицией, - насмешливо бросил Шлиман. - Уверяю, рабочие еще более сговорчивы. Я на треть увеличу их жалованье, и никто даже не вспомнит о вашем существовании. - Генрих! - срывающимся голосом позвала Софи. - Умоляю, выпусти нас! Ведь я всегда делала то, что ты хочешь... Я ни в чем тебе не прекословила... Каменная плита скрипнула, окончательно вставая на прежнее место. |
|
|