"Н.Я.Эйдельман. Тайные корреспонденты "Полярной звезды"" - читать интересную книгу автораэтих условиях надо больше действовать самому. Из 288 страниц второй книги им
написано 190. И главное, разумеется, - очередная часть "Былого и дум" Нам сейчас, спустя сто лет, нелегко понять, что означали для самых разных людей из категории думающих, читающих, беспокоящихся очередные главы "Былого и дум", обязательные в каждой "Полярной звезде". Летом 1856 г. читатель II-ой книги встречался с Москвою 20-30-х годов, с отцом Герцена, "Сенатором", "Химиком", Корчевской кузиной; с Московским университетом, "шиллеровской" и "сенсимонистской" молодежью; с Европой надежд и утрат (1847-1848). "Былое и думы" - это почти непереводимое на другие языки название2 - выражало сокровенные мысли Герцена. "Былое и думы" - это как бы невидимый подзаголовок, основная формула "Полярной звезды". Не только главами герценовской книги, но и всеми остальными статьями, публикациями, стихотворениями "Полярная звезда" была обращена к недавнему былому. Былое, прошедшее - один полюс; настоящее, текущее - другой. От сближения этих двух полюсов образуется электричество и магнетизм дум. 23 стихотворения, полностью или частично запрещенные в 20-50-х годах (посылка москвичей, доставка П. Л. Пикулина), как бы символизировали мощную власть свободного печатного слова. Лет за 400-500 до того рукопись, а иногда и простая декламация означали уже завершение труда. Гомер и Данте, создавая поэмы, тем самым уже и публиковали их. Печатный станок, давая жизнь миллиардам книг, образовал при этом новые понятия: сочинение напечатано или не напечатано. Но если рукопись еще слабо улавливалась государственным или всяким иным "контролером", то печать, величайшее орудие распространения слова, создала одновременно большие возможности для его ограничения - Вольная бесцензурная типография, отбросив ограничения, демонстрировала процесс книгопечатания, так сказать, в чистом виде. Многое из того, что печаталось в "Полярной звезде", тысячи людей с 1820 по 1855 г. списывали и знали наизусть. Типичной фигурой тех лет был "студент с тетрадкой запрещенных стихов Пушкина или Рылеева". Такой студент, Иван Евдокимович Протопопов, давал некогда своему ученику Александру Герцену "мелко переписанные и очень затертые тетрадки стихов Пушкина - "Ода на свободу", "Кинжал", "Думы" Рылеева..." (VIII, 64); а в 1834 г. титулярный советник Герцен, арестованный по обвинению в "поношении государя императора и членов императорского дома злыми и вредительными словами", писал в своих показаниях: "Лет пять тому назад слышал я и получил стихи Пушкина "Ода на свободу", "Кинжал", Полежаева, не помню под каким заглавием <...>, но, находя неприличным иметь таковые стихи, я их сжег и теперь, кажется, ничего подобного не имею" (XXI, 416-417). Итак, большинство стихотворений, опубликованных во II книге, читателям было известно. Но для них имел громадное психологическое значение тот факт, что широко известные рукописи были впервые напечатаны: ведь в 1820 г. Пушкин за эти стихи был отправлен в ссылку; в течение 30 лет единственное стихотворение Рылеева, которое можно было свободно прочесть, находилось на Смоленском кладбище в Петербурге: эпитафия умершему в младенчестве сыну (да еще сильно искаженные стихи "На смерть Байрона" под своими инициалами (А. И.) "протащил" в один из альманахов 1829 г. литератор и чиновник III отделения А. А. Ивановский). Только что, в 1855 г., П. В. Анненков, близкий приятель Герцена и |
|
|