"Владимир Егоров. У истоков Руси: меж варягом и греком " - читать интересную книгу автора

"Когда же поляне жили отдельно по горам этим, тут был путь из Варяг в
Греки и из Греков по Днепру, а в верховьях Днепра - волок до Ловоти, а по
Ловоти можно войти в Ильмень, озеро великое; из этого же озера вытекает
Волхов и впадает в озеро великое Нево, и устье того озера впадает в море
Варяжское. И по тому морю можно плыть до Рима, а от Рима можно приплыть по
тому же морю к Царьграду, а от Царьграда можно приплыть в Понт море, в
которое впадает Днепр река... А Днепр впадает устьем в Понтийское море; это
море слывет Русским".
Мы с тобой, мой набирающийся опыта читатель, уже начали потихоньку
привыкать: в "Повести" что ни фраза, то проблема. Но "путь из варяг в
греки", разве тут можно найти что-либо интересное? Само сочетание слов
настолько привычно и замусолено, что мысль на нем просто не хочет
останавливаться. И напрасно. Очередная цитата, несмотря на затасканность и
кажущуюся тривиальность, - одна из самых загадочных и интригующих в
"Повести".
Для начала пришла пора разобраться, что есть Варяжское море "Повести" и
где оно находится. Здесь у нас с тобой, мой читатель-исследователь,
появляется возможность сделать сногсшибательное географическое открытие.
Оказывается, Варяжское море - это Балтийское море + Атлантический океан +
Средиземное море, походя не упоминая такие мелочи, как Северное, Эгейское и
Мраморное моря, Скагерраки и Ла-Манши, Гибралтары и Дарданеллы.
Второе открытие тебя, мой и так пребывающий в нокдауне читатель,
способно и вовсе повергнуть в нокаут: никакого "пути из варяг в греки" в
"Повести" вовсе нет!! Встряхнись и прочти сам еще раз внимательно последнюю
цитату. Автор действительно описывает некий водный путь, состоящий из
нескольких последовательных участков. Слова "из Варяг в Греки" относятся
только к самому первому участку этого пути, за которым после союза "и"
следует второй участок: "из Греков по Днепру", затем третий - волок с
верховьев Днепра до Ловати, четвертый: по Ловати в озеро великое Ильмень,
далее Волхов, Нева, Варяжское море... Как ни вглядывайся, нету ни точки, ни
двоеточия после слов "из Варяг в Греки", и никаких оснований подразумевать
их там из-за последующего союза "и". Кроме того, не уйти от факта, что
участки пути описаны строго последовательно, и первый участок "из Варяг в
Греки" вписывается в эту последовательность, хотя сама последовательность
описания указывает направление не от варяг к грекам, в нашем привычном
представлении, а ровно наоборот. Если процитированный отрывок читать честно
и беспристрастно, то речь в нем идет о следующем водном пути:
Варяги - Греки - Днепр - волок - Ловать - Ильмень - Волхов - Нева -
Варяжское море (Балтийское море + Атлантика + Средиземное море) - Рим -
Варяжское море (Средиземное море) - Царьград - Понт, Русское море (Черное
море).
Формально действительно получаем путь от варягов до Черного моря, но
совершенно очевидно, что это не путь "из варяг в греки", как мы привыкли его
понимать. На самом деле "Повесть" описывает некий безымянный водный путь
вокруг всей Европы, причем традиционный путь "из варяг в греки" оказывается
лишь его частью, и эта часть описывается в направлении противоположном
привычному - с юга на север.
Давай, мой беспристрастный читатель, зафиксируем на будущее трассу
нашего "циркумъевропейского" водного пути в несколько сокращенном виде.
Трасса 1: Варяги - Греки - Днепр - Волхов - Балтийское море - Рим -