"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автора

- И погода портится.
- Я это заметил.
- Что будет, если налетит настоящая пурга?
- Мы где-нибудь укроемся и переждем её .
- А что, если...
- Гарион, я понимаю, что это вполне естественно, однако временами ты
начинаешь говорить в точности как твоя тетка. Она спрашивает меня "а что,
если?" с тех пор, как ей исполнилось семнадцать. За долгие годы я порядком
от этого подустал.
- Извини.
- Не извиняйся. Просто не делай этого больше. Над головой в
непроницаемой тьме затянутого тучами неба захлопали огромные крылья.
- Что это? - спросил Гарион, вздрогнув.
- Тише! - Волк стоял, задрав голову. Снова захлопали крылья. - Да,
печально.
- Что?
- Я думал, бедная животина сдохла несколько веков назад. Почему они
не оставят её в покое?
- Кто это?
- У неё нет имени. Она большая, глупая и безобразная. Боги сотворили
всего три таких существа, и оба самца убили друг друга в первый же брачный
сезон. Осталась она одна.
- Звучит ужасно, - сказал Гарион, прислушиваясь к хлопанью огромных
крыльев над головой и всматриваясь в темноту. - Как она выглядит?
- Большая, как дом. Ты бы не обрадовался, если б её увидел.
- Она опасна?
- Очень, но она плохо видит в темноте. - Волк вздохнул. - Видимо,
гролимы выкурили её из пещеры и отправили охотиться за нами. Иногда они
заходят слишком далеко.
- Надо ли нам сказать остальным?
- Это только встревожит их. Иногда лучше ничего не говорить.
Большие крылья снова захлопали. Из темноты донесся крик, полный
такого отчаяния, такого мучительного одиночества, что у Гариона от жалости
сжалось сердце.
Волк снова вздохнул.
- Мы ничем не можем помочь, - сказал он. - Пошли к остальным.


Глава 8


Следующие два дня они ехали вверх по хребту к покрытым снегом
вершинам. По-прежнему было слякотно. Деревья, все более чахлые и
низкорослые, встречались реже и реже, а потом и вовсе исчезли. Хребет
вывел их на склон горы, и они поехали вверх. Меж поваленных камней и льда
беспрестанно свистел ветер.
Господин Волк остановился, чтобы оглядеться в бледном вечернем свете.
- Сюда, - сказал он наконец, указывая на седловину между двумя
пиками. Они двинулись вверх по склону, кутаясь в плащи.
Подъехал Хеттар. Его ястребиное лицо было нахмурено.