"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автораказались изможденными долгой дорогой. Они остановились и ждали, пока
Гарион и его спутники поравняются с ними. На самом краю, переводя взгляд с края ущелья на реку, стоял Брилл. - Где ты пропадал? - крикнул Силк с добродушием, под которым угадывалась острая язвительность. - Мы уже думали, что больше тебя не увидим. - Напрасно надеялся, Келдар, - отвечал Брилл. - Как вы оказались на той стороне? - Поезжайте назад, - крикнул Силк, указывая туда, откуда они приехали. - Дня через четыре начинайте искать лощину, которая нас сюда вывела. Если будете искать тщательно, то на поиски у вас уйдет не более двух дней. Один из мергов вытащил из-под левой ноги короткий лук и положил на него стрелу, прицелился в Силка, натянул и спустил тетиву. Силк невозмутимо следил, как стрела, крутясь на лету, описала дугу и упала в ущелье. - Отличный выстрел! - крикнул он. - Не валяй дурака, - рявкнул Брилл лучнику, потом опять посмотрел на Силка. - Я много чего о тебе слышал, Келдар. - Значит, мне удалось приобрести некоторую известность, - скромно заметил Силк. - Как-нибудь я узнаю, не слишком ли слухи преувеличивают твои достоинства. - Такое любопытство может быть симптомом опасного заболевания. - Для одного из нас, по крайней мере. Надеюсь, ты извинишь нас, дорогой, - спешные дела, понимаешь ли. - Почаще оглядывайся, Келдар, - сказал Брилл с угрозой. - Однажды я окажусь у тебя за спиной. - Я часто оглядываюсь, Кордох, - прокричал Силк, - так что не очень удивляйся, если обнаружишь, что я тебя поджидал. Очень приятно было с тобой поболтать. Надо будет при первой возможности продолжить беседу. Тот же мерг пустил еще одну стрелу. Она отправилась вслед за первой. Силк засмеялся и повел отряд прочь от ущелья. - Какой замечательный человек, - сказал он, когда они отъехали, и, подняв глаза к затянутому тучами небу, добавил: - И какой великолепный денек. Тучи сгущались и делались все чернее, ветер яростно ревел между деревьями. Господин Волк вел отряд прочь от ущелья, за которым остались Брилл и его мерги, на северо-восток. Они остановились на ночлег под последними чахлыми елочками, выше которых уже ничего не росло. Тетя Пол приготовила густую похлебку; едва закончив еду, они потушили костер. - Незачем оставлять для них маяки, - заметил Волк. - Они ведь не могут перебраться через ущелье? - спросил Дерник. - Лучше не рисковать, - отвечал Волк. Он отошел от догорающих углей и встал, глядя в темноту. Повинуясь внезапному порыву, Гарион пошел за ним. - Сколько еще до Долины, дедушка? - спросил он. - Около семидесяти лиг, - отвечал старик. - Нам не удастся быстро проехать через горы. |
|
|