"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автора

посмотрел назад. Он поднял руку над головой и широко махнул.
- Едем! - крикнул он. - Они за нас. - Он развернул лошадь и поехал
вверх по каменистому склону лощины.
- Не отставайте! - предупредил Бэйрек, пожимая под кольчугой плечами.
- Я не знаю, что он задумал, но его планы не всегда бывают удачны.
Они проехали мимо мрачных бандитов и двинулись следом за Силком по
склону лощины.
- Что ты им сказал? - крикнул Бэйрек.
- Я сказал, что пятнадцать мергов заехали в Марагор и вернулись с
тремя тяжелыми мешками золота. - Человечек засмеялся. - Потом я сказал,
что жители поселка развернули их, и они пытаются прорваться здесь с
золотом. Я сказал, что мы перекроем вон ту лощину, а они пусть защищают
эту.
- Так эти негодяи набросятся на Брилла и его мергов, когда те
попытаются проехать, - сказал Бэйрек.
- Именно, - засмеялся Силк. - Ужасно, не правда ли?
Они скакали галопом. Спустя полмили господин Волк поднял руку, и они
натянули поводья.
- Мы отъехали достаточно, - сказал он. - Теперь слушайте меня очень
внимательно. Эти холмы кишат мергами. Мы должны будем проехать через
Марагор.
Принцесса Се'Недра сглотнула. Лицо её залила смертельная бледность
- Все будет хорошо, милая, - успокоила её тетя Пол.
Лицо у Волка было мрачное и серьезное.
- Как только мы окажемся на равнине, вы начнете слышать разные вещи,
- продолжал он. - Не обращайте внимания. Двигайтесь вперед. Я поеду первым
и хочу, чтобы вы все внимательно за мной следили. Как только я подниму
руку, вы должны немедленно остановиться и спешиться. Смотрите в землю и не
поднимайте глаз, что бы вы ни слышали. Там есть такое, чего вам не следует
видеть. Полгара и я нашлем на вас что-то вроде сна. Не пытайтесь оказывать
нам сопротивление. Просто расслабьтесь и делайте, что мы скажем.
- Сна? - возмутился Мендореллен. - А если на нас нападут? Как мы
будем защищаться во сне?
- Там нет ничего живого, что могло бы напасть на тебя, Мендореллен, -
сказал ему Волк. - И защищать придется не тело твое, а мозг.
- А как насчет лошадей? - спросил Хеттар.
- С лошадьми все будет в порядке. Они даже не увидят призраков.
- Я не могу этого сделать, - объявила Се'Недра. Голос её срывался. -
Я не могу въехать в Марагор.
- Можешь, милая, - сказала ей тетя Пол все тем же ровным, спокойным
голосом. - Держитесь поближе ко мне. Я не допущу, чтобы с тобою что-нибудь
случилось.
Гарион вдруг почувствовал глубокое сострадание к перепуганной
маленькой девочке и подъехал к ней вплотную.
- Я тоже буду здесь, - сказал он.
Она посмотрела на него с благодарностью, но её нижняя губка дрожала,
и лицо было очень бледное.
Господин Волк глубоко вздохнул и посмотрел на склон позади них. Клубы
пыли, поднятые скачущими мергами, казались теперь гораздо ближе.
- Ладно, - сказал он, - едем. - Он развернул лошадь и медленной рысью