"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автора - Тише. Смотри и слушай: Силк все сделает, как надо.
- Маловато сулишь, - сказал Силк, перебирая пальцами. - Она еще очень юна, - заметил его соотечественник, - и навряд ли опытна. Кому из вас она принадлежит? - Об этом мы еще поговорим, - отвечал Силк. - Я уверен, ты можешь предложить больше. - Это все, что у меня есть, - печально сказал неряшливый человечек, шевеля пальцами. - А входить в долю с кем-нибудь из здешней сволочи я не хочу. Ни разу из этого не выходило ничего дельного. Силк помотал головой. - Очень сожалею, - сказал он, - но это исключено. Войди в наше положение. Се'Недра издавала сдавленные звуки. - Молчи, - буркнул Гарион. - Это совсем не то, что ты думаешь. - А как насчет той, что постарше? - в отчаянии спросил неопытный драсниец. - Уж за неё-то две с половиной унции - цена хорошая. Без предупреждения Силк выбросил вперед кулак, и его собеседник еле-еле уклонился от удара. Прижав руки ко рту, он забормотал ругательства. - Отгони его, Мендореллен, - спокойно сказал Силк. Рыцарь с мрачным лицом вытащил меч и двинул боевого скакуна прямо на сыплющего проклятиями драснийца Тот взвизгнул и побежал прочь. - Что он сказал? - спросил Силка Волк. - Ты заслонял его от меня, и я ничего не видел. - Повсюду кишат мерги, - отвечал Силк, садясь в седло. - Кхеран сказал, за последнюю неделю прибыло не меньше дюжины отрядов. - С Кхераном? Конечно. Мы вместе учились в школе. - Драснийцы стараются приглядывать за всем, принцесса, - сказал ей Волк. - Лазутчики короля Родара есть повсюду. - Этот кошмарный человек - лазутчик короля Родара? - недоверчиво спросила Се'Недра. Силк кивнул. - Вообще-то Кхеран - маркграф, - сказал он. - В нормальных условиях у него весьма утонченные манеры. Он просил засвидетельствовать от его имени почтение. Се'Недра была обескуражена. - Драснийцы говорят друг с другом пальцами, - пояснил Гарион. - Я думал, это известно всем. Се'Недра посмотрела на него пристально. - Дословно Кхеран сказал: "Передай этой рыжей девке, что я извиняюсь за оскорбление", - самодовольно сообщил Гарион. - Ему нужен был предлог, чтобы поговорить с Силком. - Девке? - Это его слова, не мои, - поспешно сказал Гарион. - Ты знаешь этот язык жестов? - Естественно. - Довольно, Гарион, - строго сказала тетя Пол. - Кхеран советует нам немедленно уезжать отсюда, - сказал Силк господину Волку. - Он говорит, мерги кого-то ищут - возможно, что и нас. С дальней стороны поселка внезапно донеслись сердитые выкрики. Несколько десятков недраков высыпали из лачуг и перегородили дорогу конному отряду мергов, только что выехавшему из глубокой лощины. |
|
|