"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автора

- В Арендии меня ничто не держало, а тут еще у меня с моим хозяином
вышло недоразумение из-за свиньи. Когда он заговорил о виселице, я решил
попытать счастья в чужих краях.
- Разумное решение, - рассмеялся Бэйрек. Бериг подмигнул ему.
- Дорога идет прямо вдоль ручья, - сказал он, - потом по другой
стороне между этих лачуг. Там живут недраки, но единственный, кто может
доставить вам затруднения, это Тарлек. Впрочем, вчера он напился и,
наверное, еще отсыпается.
Из одной палатки выбрался человек в сендарийской одежде с пустыми,
тоскливыми глазами. Вдруг он поднял лицо и завыл, как собака. Бериг поднял
камень и бросил ему. Сендар схватил камень и с воем убежал в одну из лачуг.
- Когда-нибудь из сострадания я заколю его, - мрачно заметил Бериг. -
Он воет на луну ночи напролет.
- Что с ним такое? - спросил Бэйрек. Бериг пожал плечами.
- Помешался. Думал, что может проникнуть в Марагор и улизнуть с
золотом раньше, чем призраки его поймают, но ошибся.
- Что они с ним сделали? - спросил Дерник. Глаза у него были широко
открыты.
- Никто не знает, - отвечал Бериг. - Довольно часто кто-нибудь
решается на это спьяну или из жадности. До добра это не доводит, даже если
его не ловят призраки. Если кто-то возвращается оттуда, его же товарищи
обирают беднягу. Никому не удается сохранить золото, так зачем же себя
утруждать?
- У вас тут премилое общество, - сухо заметил Силк.
Бериг рассмеялся.
- Меня устраивает. Лучше, чем красоваться на яблоне в хозяйском саду
в Арендии. - Он рассеянно почесал под мышкой. - Думаю, пора мне пойти
покопаться, - вздохнул он. - Удачи. - Он повернулся и пошел к палатке.
- Поехали, - тихо сказал Волк. - С наступлением дня в таких местах
становится неспокойно.
- Похоже, ты кое-что знаешь об этих людях, отец, - заметила тетя Пол.
- У них хорошо прятаться, - ответил он. - Никто не задает никаких
вопросов. Мне раза два в жизни приходилось прятаться.
- Интересно зачем?
Они двинулись по пыльной улочке меж лепившихся одна к другой лачуг и
латаных-перелатаных палаток, вниз, к резво бегущему ручью.
- Подождите! - окликнул кто-то сзади. За ними, размахивая маленьким
кожаным кошельком, бежал неопрятного вида драсниец. Он догнал их и сказал,
отдуваясь:
- Почему вы не подождали?
- Что тебе надо? - спросил его Силк.
- Я дам вам две с половиной унции золота за девчонку, - запыхавшись
выговорил драсниец и снова замахал кошельком.
Лицо у Мендореллена сделалось суровым, рука потянулась к мечу.
- Быть может, Мендореллен, ты позволишь мне с ним разобраться? -
вкрадчиво спросил Силк, спрыгивая с лошади.
На лице Се'Недры первый ужас сменился гневом. Она уже готова была
взорваться, но Гарион подъехал и взял её за руку.
- Подожди, - сказал он мягко.
- Как он смеет!..