"Дэвид Эддингс. Колдунья из Даршивы (Маллореон #4)" - читать интересную книгу автора

- Не смей наступать на мою свинью! - воинственно заявил сидящий за
столом старый карандиец. - Я ведь не наступаю на твою, верно? Так что
смотри себе под ноги!
Гарион не без труда понимал диалект, на котором тот изъяснялся.
- Прошу прощения, - извинился он. - Может, выпьем по кружке эля? А
когда ваша свинья вернется, я извинюсь и перед ней.
Карандиец с подозрением покосился на него. Это был бородатый старик в
одежде из грубо выделанной кожи и шапке из цельной шкуры барсука с лапами
и хвостом. Он был очень грязен, Гарион рассмотрел мух, копошившихся в его
бороде.
- Я угощаю, - предложил Гарион, усаживаясь напротив хозяина свиньи.
Лицо старого карандийца тотчас же прояснилось.
Они взяли пару кружек. Эль был каким-то выдохшимся и имел неприятный
привкус. Но старик чмокнул губами и закатил глаза, словно отведал
прекраснейший напиток в мире. Что-то мокрое и холодное коснулось пальцев
Гариона, и он поспешно отдернул руку. Из-под стола на него смотрела пара
глаз-пуговиц, обрамленных белесыми ресницами. Поросенок уже успел
поваляться в луже.
- Вот и мой кабанчик! - захихикал старый карандиец. - Он у меня
славный и не держит зла, даром что сирота.
- Вот как?
- Из его мамаши получился отличный бекон. - Старик высморкался и
вытер нос тыльной стороной ладони. - Иногда мне ее здорово не хватает. -
Он покосился на меч Гариона. - Большой у вас, однако, ножик.
- Да, - согласился Гарион, рассеянно почесывая за ушами поросенка,
который зажмурился от удовольствия, положил голову на колени Гариону и
радостно захрюкал.
- Мы спустились с гор, - сказал Гарион, - и видели на равнине много
дыма.
Там что, какие-то неприятности?
- Хуже не придумаешь, приятель, - серьезно ответил старик и снова
покосился на собеседника. - Вы часом не из этих маллорейцев?
- Нет, - заверил его Гарион. - Я приехал издалека, с запада.
- Не знал, что кто-то живет еще западнее маллорейцев. Так вот, на
равнине произошло нечто вроде спора из-за религии.
- Из-за религии?
- Я в этом плохо разбираюсь, - признался карандиец. - По мне, так
пускай боги сами о себе заботятся, а у меня своих дел по горло.
- Вполне разумный подход, - осторожно заметил Гарион.
- Рад, что вы так считаете. В Даршиве живет некая Зандрамас, одна из
этих гролимов. Она объявилась в Воресебо и начала рассказывать о новом
боге ангараканцев - Торак ведь помер. Ну, а меня это интересовало так же,
как моего кабанчика. Он у меня смышленый и сразу понимает, когда люди
болтают чепуху.
Гарион потрепал поросенка по грязному боку и был вознагражден
восторженным хрюканьем.
- Симпатичная хрюшка, - согласился он.
- Я его очень люблю. Он теплый, и к нему приятно прижиматься холодной
ночью - к тому же он почти не храпит. Ну так вот, эта Зандрамас явилась
сюда и начала проповедовать, как положено, со всеми штучками. Гролимы