"Дэвид Эддингс. Колдунья из Даршивы (Маллореон #4)" - читать интересную книгу автора - Каким именно делам? - осведомился Лелдорин.
- Потом придумаем. У меня есть корабль. Мы отправимся в Тол-Хонет и нагрузим его чем-нибудь. А потом поедем в Маллорею и займемся какой-нибудь торговлей. - Каким образом ты намерен вывести "Морскую птицу" в Восточное море? - спросил Хеттар. - Тебе не кажется, что это слишком долгое плавание? - У меня есть карта, - ответил Бэрак. - Мы можем проплыть вокруг восточной оконечности Хтол-Мургоса. А оттуда до Маллореи рукой подать. - Я думал, мурги держат в секрете карты своего побережья, - промолвил Лелдорин. На его открытом молодом лице отразилось недоумение. - Так и есть, - усмехнулся Бэрак, - но Дротик побывал в Рэк-Урге и умудрился выкрасть одну из них. - А каким образом ты забрал ее у Дротика? - спросил Хеттар. - Он хранит секреты еще лучше, чем мурги. - Дротик возвращался в Боктор на корабле Грелдика. Моряк из него никудышный, поэтому он чувствовал себя скверно. Грелдик стянул у него карту, а картограф сделал копию. Дротик так и не узнал, что его обокрали. - План превосходен, - серьезно сказал Мандореллен, - но мне кажется, я вижу в нем просчет. - Вот как? - Всем на этом свете известно, что Маллорея - обширный континент, тянущийся на тысячи лиг от лучезарного юга до полярных льдов на дальнем севере. Нам может не хватить всей жизни, чтобы найти наших друзей, ибо, насколько я понимаю, в этом состоит твое предложение. Бокторе, я напоил Ярблека. Он достаточно проницателен и осторожен, когда трезв, но если влить в него полбочонка эля, становится разговорчивым. Я задал ему несколько вопросов насчет дел, которые он и Шелк крутят в Маллорее, и получил несколько интересных ответов. Вроде бы у них обоих имеются конторы в каждом крупном городе Маллореи, и эти конторы постоянно контактируют друг с другом. Чем бы Шелк ни занимался, он никогда не упустит из виду свои деловые интересы. Каждый раз, оказываясь поблизости от этих контор, он найдет предлог остановиться и посмотреть, сколько миллионов заработал на прошлой неделе. - Это верно, - согласился Хеттар. - Все, что мы должны сделать, это бросить якорь в каком-нибудь маллорейском порту и заглянуть в контору маленького проныры. Люди Шелка точно знают, где находится их хозяин, а там, где Шелк, мы найдем и всех остальных. - Я был не прав, милорд, - извинился Мандореллен. - Можешь ли ты простить меня за недооценку твоей проницательности? - Все в порядке, Мандореллен, - великодушно отозвался Бэрак. - Но, - возразил Лелдорин, - нам по-прежнему запрещено присоединяться к Гариону и другим. - Верно, - согласился Мандореллен. - Мы не можем приближаться к ним, не подвергая опасности успех их дела. - Думаю, я и здесь нашел выход, - промолвил Бэрак. - Мы не можем скакать рядом с ними, но Цирадис ведь ничего не говорила о том, на каком расстоянии мы должны от них держаться, не так ли? Нам самим решать, это |
|
|