"Дэвид Эддингс. Повелитель демонов из Каранды (Маллореон-3)" - читать интересную книгу автораверю. Демоны? Пророчества? Магия? Бессмертные старики? Все это очень забавно,
но я не верю ни единому слову. - Даже тому, что вам Шар поведал про Ургита? - спросил Гарион. - Пожалуйста, Бельгарион, не надо со мной как с ребенком. - Губы Закета скривились в горделивой улыбке. - Вы не допускаете, что к тому времени яд уже успел проникнуть в мой мозг? И не допускаете ли вы, что, как и все другие шарлатаны, которыми кишат деревенские ярмарки, могли, используя таинственный свет и внушение, заставить меня увидеть все, что хотели мне показать? - Чему же вы верите, Каль Закет? - спросила его Бархотка. - Тому, что я могу увидеть и потрогать, и еще разным милым пустякам. - Какой скептицизм, - прошептала она. - Значит, вы не допускаете необычных явлений. - Нет, ничего такого я не приемлю. - Даже необычайный дар келльской прорицательницы? Как вам известно, все было очень подробно задокументировано. Он слегка нахмурился и признался: - Да, это действительно так. - Как можно задокументировать видение? - с любопытством спросил Гарион. - Гролимы хотели дискредитировать прорицательницу, - ответил Закет. - Они решили, что проще всего проверить пророчество ходом истинных событий. И всем чиновникам дали приказ вести соответствующие записи. И не было случая, чтобы ее предсказания не сбылись. - Значит, вы верите, что предсказательница обладает способностью знать истину о прошлом, настоящем и будущем? - настаивала Бархотка. Закет поджал губы. предсказательница обладает определенными способностями, объяснение которым пока еще не найдено. - Вы допускаете, что прорицательница может вам солгать? - Умница, - одобрительно прошептал Бельгарат. - Нет, - ответил Закет, на мгновение задумавшись. - Прорицательницы не способны лгать. Их правдивость вошла в поговорку. - В таком случае, - сказала она, улыбаясь, - все, что вам нужно сделать, чтобы выяснить, не лжем ли мы, - это послать за прорицательницей, так ведь? - Лизелль, - возразил Гарион, - на это потребуются недели. Мы не можем так долго ждать. - Нет, - сказала она, - я не думаю, что это займет так много времени. Если я не ошибаюсь, госпожа Польгара попросила Андель вызвать Цирадис, когда его величество лежал при смерти. Я уверена, что она согласится пророчествовать еще раз. - Ну, Закет, - произнес Бельгарат, - вы согласны верить словам Цирадис? Император заморгал, ища какую-нибудь отговорку. - Вы загнали меня в угол, - признался он и на минуту задумался. - Хорошо, Бельгарат, - сказал он наконец. - Я признаю непогрешимость Цирадис, если вы сделаете то же самое. - Договорились, - ответил Бельгарат. - Теперь давайте пошлем за Андель и приступим к делу. Бархотка вышла в коридор поговорить с одним из охранников, всегда следовавших по пятам за императором. Закет тем временем откинулся на спинку стула. |
|
|