"Дэвид Эддингс. Часовые Запада (Маллореон-1)" - читать интересную книгу автора

- Конечно, ваша милость.
- А почему мы сегодня так официально держимся, господин Брендиг? -
обратилась она к нему. - По-моему, мы достаточно хорошо знаем друг друга, чтобы
обойтись без этой церемонной чепухи. Брендиг испытующе поглядел на нее.
- Помните, как мы впервые встретились? - спросил он.
- Насколько я припоминаю, в тот момент вы нас как раз арестовывали, - с
легкой усмешкой ответил Дарник.
- Ну, - Брендиг неловко кашлянул, - не совсем так, господин Дарник. На
самом деле я просто передавал вам приглашение его величества посетить его
дворец. Во всяком случае, госпожа Польгара - ваша несравненная супруга -
представилась как герцогиня Эратская, если вы помните.
Дарник кивнул.
- Да, верно, в самом деле.
- Мне недавно представился случай заглянуть в старые геральдические книги,
и я обнаружил нечто весьма примечательное. Известно ли вам, господин Дарник,
что ваша супруга и на самом деле герцогиня Эратская?
- Пол? - В голосе Дарника слышалось недоверие.
Польгара пожала плечами.
- Я почти забыла, - сказала она. - Это было так давно.
- И тем не менее ваш титул и сейчас действителен, ваша милость, - заверил
ее Брендиг. - Каждый землевладелец в округе Эрат каждый год платит небольшой
взнос, который идет на ваш счет в Сендаре.
- Какая тоска, - сказала она.
- Погоди-ка минутку, Пол, - перебил ее Бельгарат, внезапно оживившись. -
Брендиг, и сколько там на счету у моей дочери, если округлить?
- Несколько миллионов, как я понимаю, - отвечал Брендиг.
- Так, - раскрывая глаза, проговорил Бельгарат. - Так, так, так...
Польгара смерила его пристальным взглядом.
- Что у тебя на уме, отец? - спросила она напрямик.
- Я просто очень рад за тебя, Пол, - вдохновенно произнес он. - Любой отец
был бы рад узнать, что у его дочери так хорошо идут дела. - Он опять повернулся
к Брендигу. - Скажи-ка мне, генерал, а кто распоряжается состоянием моей
дочери?
- Им управляет верховная власть, Бельгарат, - ответил Брендиг.
- Какое тяжелое бремя для бедного Фулраха, - задумчиво проговорил
Бельгарат, - принимая во внимание, что у него еще куча других забот. Возможно,
мне следует...
- Не беспокойся, Старый Волк, - оборвала его Польгара.
- Я просто подумал...
- Да, папочка. Я знаю, что ты подумал. Оставь в покое эти деньги.
Бельгарат вздохнул.
- Мне никогда не доводилось быть богатым, - произнес он с грустной
задумчивостью.
- Значит, ты не будешь сожалеть об этих деньгах, правда?
- Тяжелая ты женщина, Польгара, - бросить своего старика отца в такой
нищете.
- Ты жил без денег и имущества тысячелетиями, отец. Я почему-то вполне
уверена, что ты не пропадешь.
- А как ты сделалась герцогиней Эратской? - спросил Дарник у жены.
- Я оказала некую услугу герцогу Во-Вакунскому, - ответила та, - которую