"Дэвид Эддингс. Часовые Запада (Маллореон-1)" - читать интересную книгу автора - Польгара, - проговорил волшебник дрогнувшим голосом, - может, мы
обойдемся без "я же тебя предупреждала"? - Ты ведь слышал, что я его предупреждала, Дарник? - обратилась Польгара к мужу. Дарник едва удерживался от смеха, слушая шутливые пререкания отца и дочери. Старик вздохнул, затем полез за пазуху и достал оттуда флягу. Вытащив зубами пробку, он сделал большой глоток. - Папочка, - с отвращением произнесла Польгара, - тебе что, мало вчерашнего? - Мало, если мы не переменим тему. - Он протянул флягу зятю. - Дарник? - предложил он. - Спасибо, Бельгарат, - ответил тот, - но для меня рановато. - Пол? - продолжал Бельгарат, предлагая дочери отхлебнуть глоточек. - Не кривляйся. - Как хочешь, - пожал плечами Бельгарат и, заткнув флягу пробкой, запихнул ее назад. - Ну что, двинулись? - предложил он. - До Долины Алдура еще очень далеко. - И он легким толчком тронул с места коня. Не успел фургон спуститься с холма, как Эрранд, обернувшись назад к Камаару, увидел, как из ворот выехал отряд всадников. По-видимому, на многих из них были надеты доспехи из полированной стали. Эрранду пришла было в голову мысль сказать об этом, но он передумал. Он снова откинулся на мешки и поглядел в высокое синее небо с пушистыми барашками облаков. Эрранд любил утро. По утрам день еще полон радостных надежд. Разочарования наступают позже. Не успели они проехать и мили, как выехавшие из Камаара солдаты нагнали воины поравнялись с фургоном, он проскакал вперед. - Ваша милость, - официально приветствовал он Польгару, слегка поклонившись из седла. - Генерал Брендиг, - отвечала она, приветствуя его легким кивком, - рано вы сегодня встали. - Солдаты почти всегда рано встают, ваша милость. - Брендиг, - раздраженно произнес Бельгарат, - это что - совпадение или вы нас преследуете? - В Сендарии всегда полный порядок, старейший, - вежливо отвечал Брендиг. - В наших делах совпадений не бывает. - Так я и думал, - поморщился Бельгарат. - Ну и что на этот раз нужно Фулраху? - Его величество просто счел необходимым предоставить вам эскорт. - Я знаю дорогу, Брендиг. В конце концов, я уже несколько раз проделывал этот путь. - Не сомневаюсь, почтеннейший Бельгарат, - вежливо согласился Брендиг. - Эскорт - это свидетельство дружбы и уважения. - Вы, по-видимому, будете настаивать? - Приказ есть приказ, старейший. - Нельзя ли обойтись без "старейшего"? - горестным тоном спросил Бельгарат. - Сегодня утром мой отец ощущает тяжесть своих лет, генерал, - улыбнулась Польгара. - Всех семи тысяч. Брендиг едва сдержал улыбку. |
|
|