"Умберто Эко. Эволюция средневековой эстетики" - читать интересную книгу автора

в трактате "О Божественных именах" ("De Divinis Nominibus") Псевдо-Дионисия
Ареопагита. Вселенная предстает как неутомимо извергающийся поток
прекрасного, как грандиозная демонстрация щедро проливающейся первозданной
красоты, потоп, ослепляющий своим блеском: "Сверхсущностную же красоту мы
называем красотой по той причине, что она сообщается всем существам в
соответствии с их природой; потому что она есть причина гармонии и блеска
всех вещей во вселенной и, подобно [солнечному] свету, испускает всюду
сияющие потоки своих лучей, несущих красоту миру; потому что она все
привлекает, отчего она и называется красотой; и потому что она все во всем
соединяет"26.
Все, кто в Средние века принимался комментировать этот текст, попадали
под обаяние этого мировоззрения, которое, хотя и достаточно расплывчато, все
же придавало философскую определенность естественному и спонтанному чувству,
жившему в душе человека того времени. Иоанн Скот Эриугена мыслил вселенную
как откровение Божие в ее неизмеримой красоте, отраженной красотой идеальной
и материальной и распространенной в красоте всего тварного, вещей подобных и
неподобных, как гармонию родов и форм, череду происшествий случайных и
предопределенных, сочетающихся в удивительном единстве27. Каждый
средневековый автор возвращается к этой теме - полифонии вселенной, в
которой, даже при уравновешенности и сдержанности философского языка, звучит
крик экстатической радости: "Восхищаясь красотами и величием вселенной...
замечаешь, что сама вселенная подобна прекрасной песне и что разнообразные
творения находятся в удивительном соответствии между собой и пребывают в
очаровательнейшей гармонии"28.
Для того чтобы дать философское выражение этому эстетическому видению
вселенной, было выработано значительное количество категорий, определяющиеся
триадой: число ( numerus ), вес ( pondus ) и мера ( mensura ). Так произошли
мера ( modus ), форма ( forma ) и порядок ( ordo ), или субстанция (
substantia ), облик ( species ) и сила ( virtus ), или то, что определяет,
приводит в соответствие и различает ( quod constat, quod congruit et quod
discernit ). Эти выражения были не скоординированы между собой и часто
употреблялись, чтобы определить как красоту, так и благо вещей. Например, у
Гильома Оксеррского сказано: "В ней, субстанции, равным образом присутствует
и благо, и красота... Согласно Августину, облик, число и порядок,
определяющие красоту вещи, составляют ее благо"29. На одном из этапов своего
развития схоластика ощущает необходимость систематизировать эти категории и
наконец определить со всей философской строгостью описанное выше восприятие,
сколь распространенное, столь и расплывчатое в своем лиризме и в своей
скорее метафорической, чем научной терминологии.
2. На протяжении XIII века были затрачены немалые усилия, чтобы найти
научное решение этой проблемы. К этому побуждала необходимость как-то
реагировать на активизацию манихейства, выражавшегося в ереси катаров и
альбигойцев. Схоласты противостояли точке зрения, согласно которой мир
сводится к борьбе между добром и злом с неопределенным исходом, и стремились
найти доказательства позитивного характера Творения - даже в самых темных
его сторонах. Инструмент, который был в конце концов предложен для
необходимой переоценки вселенной, - это теория о трансцендентальных
свойствах как о неотделимом условии бытия. Если установить, что единство,
истина, благо не являются ценностями, которые реализуются лишь спорадически
и случайно, но сопутствуют бытию как его неотъемлемые метафизические