"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора Он с детских лет был к ней неравнодушен. Но раньше игра его бодрила, а
не опустошала. А теперь она замечала, как в прохладный день Ги смахивал пот со лба. Ей хотелось расспросить его о странном доме, но она не решалась. Боялась нарушить сладостное очарование жизни вторжением туда, где Ги не одобрил бы ее интереса. - Ты уверена, что тебе стоит ездить в седле? - шепнула Франческа Лючии во дворе палаццо Арнонкура. - Это не может быть опасным? - Конечно, нет! - рассмеялась графиня, опираясь на руку пажа, который подсаживал ее в бархатное седло, - здоровее своей кобылы. Они выехали на улицу, и Лючия посмотрела на подругу лучистым взглядом. - С ребенком все будет в порядке - я в этом уверена. Я хоть и не широка в кости, но сложена так, что способна родить десяток детей. И намерена это сделать. Женщины направлялись к раскинувшемуся возле моста через Арно Старому базару. А попав туда, принялись рыться в ворохах товаров, подбирая ленты и нитки к красному кусочку шерсти, который Лючия захватила с собой. Четыре солдата держались поодаль, но не спускали с графинь глаз. Они были одеты не в черные цвета Арнонкуров, а в кремовые с красным Донати. - Антонио каждый год на Троицын день дарит своим людям новую форму, - тихонько объяснила Франческе Лючия. - Бархатную - знати, шелковую - пажам и шерстяную - простым солдатам. Однако поскольку они служат сиру, им редко приходится носить свои цвета. Но когда представляется возможность, воины с радостью это делают. Лючия остановилась перед согревавшим руки над жаровней продавцом каштанов. Франчески, добавила: - Разве в вашем краю нет такого обычая - с первыми новыми плодами загадывать желание? Оно непременно сбывается. - Всегда? - улыбнулась подруга. - Всегда, - отозвалась Лючия. - А теперь закрой глаза. Но Франческа ни за что бы не решилась высказать свое желание. Слишком многое она потеряла. И слишком многое у нее отняли. Будущее представляло собой осколки прошлого: Бельведер, лаборатория и целебные травы. Вполне достаточно, чтобы наполнить жизнь смыслом и покоем. Но возвращение Ги все меняло. - Могу я задать тебе вопрос? - нарушила ход ее мыслей Лючия. - Какой угодно, - искренне ответила Франческа. Ей с первой минуты понравилась юная графиня Донати. И теперь казалось, что она разговаривает со старинной подругой. - Тебя не смущает моя беременность? - заспешила Лючия. - Только не подумай, что я выпытываю. Не скрою, что слышала твою историю. Италия - небольшая страна, и половина благородных семейств связаны либо кровью, либо интригой. Год назад и до нас дошли слухи о чуме в Бельведере и разрыве твоей помолвки с господином Ги. Ты такая славная. Могла бы стать замечательной матерью. Но ведь ты не замужем. О, пожалуйста, прости, я такая неловкая, наверное, причиняю тебе боль. Но мне пришло в голову, что, попросив тебя остаться, я повела себя эгоистично. Франческа улыбнулась, и сама удивилась, что улыбка была искренней. - Такова моя жизнь, и я ее принимаю. У меня не осталось желаний, во всяком случае, каких-то реальных. Не стану отрицать, когда вернулся Ги, |
|
|