"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора

Он с детских лет был к ней неравнодушен. Но раньше игра его бодрила, а
не опустошала. А теперь она замечала, как в прохладный день Ги смахивал пот
со лба. Ей хотелось расспросить его о странном доме, но она не решалась.
Боялась нарушить сладостное очарование жизни вторжением туда, где Ги не
одобрил бы ее интереса.
- Ты уверена, что тебе стоит ездить в седле? - шепнула Франческа Лючии
во дворе палаццо Арнонкура. - Это не может быть опасным?
- Конечно, нет! - рассмеялась графиня, опираясь на руку пажа, который
подсаживал ее в бархатное седло, - здоровее своей кобылы.
Они выехали на улицу, и Лючия посмотрела на подругу лучистым взглядом.
- С ребенком все будет в порядке - я в этом уверена. Я хоть и не широка
в кости, но сложена так, что способна родить десяток детей. И намерена это
сделать.
Женщины направлялись к раскинувшемуся возле моста через Арно Старому
базару. А попав туда, принялись рыться в ворохах товаров, подбирая ленты и
нитки к красному кусочку шерсти, который Лючия захватила с собой. Четыре
солдата держались поодаль, но не спускали с графинь глаз. Они были одеты не
в черные цвета Арнонкуров, а в кремовые с красным Донати.
- Антонио каждый год на Троицын день дарит своим людям новую форму, -
тихонько объяснила Франческе Лючия. - Бархатную - знати, шелковую - пажам и
шерстяную - простым солдатам. Однако поскольку они служат сиру, им редко
приходится носить свои цвета. Но когда представляется возможность, воины с
радостью это делают.
Лючия остановилась перед согревавшим руки над жаровней продавцом
каштанов.
- Первые в этом году. Можно загадывать желание, - и, видя удивление
Франчески, добавила: - Разве в вашем краю нет такого обычая - с первыми
новыми плодами загадывать желание? Оно непременно сбывается.
- Всегда? - улыбнулась подруга.
- Всегда, - отозвалась Лючия. - А теперь закрой глаза.
Но Франческа ни за что бы не решилась высказать свое желание. Слишком
многое она потеряла. И слишком многое у нее отняли. Будущее представляло
собой осколки прошлого: Бельведер, лаборатория и целебные травы. Вполне
достаточно, чтобы наполнить жизнь смыслом и покоем. Но возвращение Ги все
меняло.
- Могу я задать тебе вопрос? - нарушила ход ее мыслей Лючия.
- Какой угодно, - искренне ответила Франческа. Ей с первой минуты
понравилась юная графиня Донати. И теперь казалось, что она разговаривает со
старинной подругой.
- Тебя не смущает моя беременность? - заспешила Лючия. - Только не
подумай, что я выпытываю. Не скрою, что слышала твою историю. Италия -
небольшая страна, и половина благородных семейств связаны либо кровью, либо
интригой. Год назад и до нас дошли слухи о чуме в Бельведере и разрыве твоей
помолвки с господином Ги. Ты такая славная. Могла бы стать замечательной
матерью. Но ведь ты не замужем. О, пожалуйста, прости, я такая неловкая,
наверное, причиняю тебе боль. Но мне пришло в голову, что, попросив тебя
остаться, я повела себя эгоистично.
Франческа улыбнулась, и сама удивилась, что улыбка была искренней.
- Такова моя жизнь, и я ее принимаю. У меня не осталось желаний, во
всяком случае, каких-то реальных. Не стану отрицать, когда вернулся Ги,