"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора

Господи! Что же это такое?
Но она уже догадалась. И прежде чем маленький караван перевалил через
холм, все знали страшную правду.
- Огонь, - прошептала Летиция и большими, словно оловянные плошки,
глазами посмотрела на раскинувшуюся у подножия холма долину. Она машинально
перекрестилась. - Сам дьявол не пускает нас во Флоренцию.
Служанка была права: земля на равнине курилась дымом и алела
золотистыми языками пламени. Лошадь Франчески попятилась и тревожно заржала,
и графиня, решив, что животное испугалось треска пожара, стала гладить ее по
шее. Но кобылу страшил не огонь. Она шарахнулась от множества мелких
зверьков, бежавших у нее под ногами. Обезумевшие белки, кролики и даже
мокрые, только что из воды бобры натыкались на лошадиные ноги и колеса
повозки.
Прямо под ними на берегу реки Арно раскинулась Флоренция. Неужели город
тоже горит? Но, черт возьми, где же Бельдан? Опять его где-то носит!
Но вот ветер переменился, и пожар, бушевавший внизу на равнине, пополз
вверх по склону навстречу путникам.
- Проклятые французы устроили нам ловушку! - выкрикнул Ги. Морщась от
боли, он сполз с коня и повернулся к Кристиано: - Поворачивай повозку!
Единственное спасение - быстрее назад.
Лошади брыкались и фыркали, но мокрый от пота Кристиано, наконец, сумел
повернуть повозку в обратном направлении.
- Пошел! Пошел! А не то твоя шкура скоро обуглится!
Позади него Ги швырял на землю все, что попадалось под руку. Бланш
сдавленно вскрикнула, когда на дорогу грохнулась шкатулка и по пыли
покатились ее последние серебряные украшения. Она уже хотела спрыгнуть и
собрать безделушки, но Франческа натянула поводья и остановила мать:
- Забудь о них. Мы купим другие. Надо поскорее удирать!
На секунду ей вспомнилось, как Бельдан велел сжечь все ее старые
наряды, чтобы не позорить его во Флоренции. Вряд ли он имел в виду такой
огромный костер и вряд ли предполагал, что его союзниками в этом деле станут
французы. Франческа усмехнулась в тот самый миг, когда Ги сбрасывал с
повозки очередной их баул. Нервный смех еще не затих, когда впереди вспыхнул
огромный дуб.
- Должен быть другой путь вниз! - крикнула она. Бланш в ответ кивнула,
но на ее лице отразился тот же страх, что сжимал сердце дочери. Другие
дороги, наверное, есть, но путники успеют сгореть, прежде чем найдут их.
За спиной дорога во Флоренцию исчезла в дыму. Кристиано соскочил на
землю и повел в поводу ослепленных лошадей.
- Снимите эти чертовы шляпы с вуалями! - крикнул он через плечо
графиням. - Одна искра, и вы запылаете, как сухое дерево! Сегодня вам не
понадобится защита от солнца!
Бланш сорвала шляпу с головы дочери. Вслед за ней покатилась в пыль ее
собственная. Вскоре, так же не оборачиваясь, она рассталась с остальными
любимыми пожитками.
Внезапно на дорогу наперерез повозке выскочил испуганный олень. Лошади
взбрыкнули, шарахнулись и столкнули в овраг Кристиано и подвернувшуюся под
ноги Медору. Кристиано тут же вскочил. Вскарабкался по некрутому обрыву и
выровнял повозку в нужном направлении.
А болонка еле-еле поднялась на маленькие лапки, ее голубая лента