"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора

Однажды алчность привела к смерти. И может привести опять".

Налетел ветерок, зашелестел листьями дуба над головой и погасил огарок
свечи. Франческа медленно подняла голову; в ее глазах отразилось раздумье.
Темпл в Англии. В Корнуолле. Последний оплот ордена тамплиеров. Надо еще раз
свериться с текстом, хотя графиня не сомневалась, что верно запомнила слова
Сержа де Краона. Корнуолл - вотчина Бельдана. Замок Арнонкуров находится в
Корнуолле. И Ги тоже часто упоминал Темпл.
В ветвях запела одинокая птица. Наступал рассвет.


ОБЩИНА

Глава 11

- Проклятая кутерьма! - пожаловалась Бланш, в очередной раз поправляя
шляпу. - Где это слыхано, ехать на юг, если надо попасть на восток? Нам еще
повезет, если сир Арнонкур не завернет нас в Турцию, прежде чем мы окажемся
перед воротами Флоренции.
Путники разбили лагерь, но перед тем как устроиться на ночлег, графини
Дуччи-Монтальдо отправились собирать ягоды, и теперь Франческа подозревала,
что мать пришла в дурное расположение духа и не переставала ворчать, потому
что расстроилась из-за скудости добычи. Но вскоре поняла, что ошиблась.
- Надо же, какой-то англичанин распоряжается нами, словно слугами.
Будто бы Летиция не справилась!
- Справилась бы. И гораздо лучше, - подхватила дочь. - А мы на двоих
набрали всего полкорзины. Едва ли хватит на всех.
- Значит, мужчины обойдутся без ягод, - заключила Бланш и повернула к
лагерю. - Высокомерие - порок всех англичан. Их надо ставить на место.
Франческа энергично закивала. Они обе согласно осудили всех англичан
скопом и Бельдана д'Арнонкура в особенности. И так увлеклись этим, что чуть
не наткнулись на незнакомцев. Франческа первая услышала мужские голоса и
подала предостерегающий знак рукой.
- Ш-ш...
Голоса доносились со стороны палатки.
- Неужели обнаружили могилу несчастного мальчика? - прошептала Бланш.
Франческа покачала головой:
- Не знаю. Оставайся здесь. Спрячься. Бельдан и Кристиано, наверное, на
охоте. А беззащитный Ги лежит в повозке.
Графиня де Монфор закатила глаза, давая понять, насколько мало ее
тревожит безопасность англичанина, но Франческа не дала ей ничего сказать,
толкнув в ближайшие заросли. Быстро огляделась и не обнаружила ни сука, ни
крепкой ветки, которую можно было бы использовать как оружие. Зато были
камни. Много камней. Она подобрала один и прикинула на ладони его вес.
Невесть какая угроза рыцарским доспехам, но если действовать неожиданно, Ги
успеет вытащить меч.
Однако дела обстояли хуже, чем она предполагала. С края опушки
Франческа заметила, что Ги лежит у потухшего костра, а вокруг сгрудились
мужчины и что-то угрожающе требуют. Она колебалась всего одну секунду, а
затем выскочила на поляну, раскидывая камни во всех направлениях и при этом