"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора

колесу повозки, обернулся к Ги: - Вы ранены?
У Франчески засосало под ложечкой, хотя ни одна черточка в лице
француза не выдавала, что он догадался, кто они такие.
- Муж тяжело болен, - ответила она. - Мы едем в Рим. Он хочет
помолиться святыням о своем выздоровлении.
- Великолепная мысль, - одобрил Роланд. - Мой хороший приятель
излечился от пляски святого Витта, приложившись лбом к мощам в церкви Святой
Бригитты. - Он потянулся и зевнул. - Все можно излечить, только не чуму.
Против чумы нет средств. Действуй, Жак.
Это было сказано так просто, что Франческа осознала значение слов, лишь
ощутив у горла холодную сталь кинжала. Кто-то вывернул ей руки за спину и
железной хваткой держал за запястья.
Фернальд выхватил меч из разукрашенных драгоценными камнями ножен и
направил острием на Ги, но сам смотрел на графиню Бланш.
- Вот что, леди, не двигайтесь и не кричите. Если кто-нибудь из вас
шелохнется или подаст знак тому уроду, что повел на водопой моего коня,
боюсь, нам придется убить эту даму. Как, вы сказали, ваше имя? Анна? На мой
взгляд, Франческа вам больше идет. Такая хорошенькая. И очень похожи на ту,
что нарисовал художник Мальвиля. Мальвиль везде его возит с собой, чтобы он
увековечивал его великие победы. А на этот раз художник запечатлел предмет
обожания Мальвиля. Должен сказать, что он превзошел самого себя: я узнал бы
вас из тысячи. Ну вот, наш великан возвращается. Привяжи лошадь и ступай к
госпоже, только не балуй с кинжалом. Говорят, итальянцы мастерски обращаются
с клинками. А вы, господин Ги, еще сумеете погеройствовать. - Улыбка
француза больше не казалась приятной. - Жак, брось ему свой меч. Неплохая
хватка для раненого. Посмотрим, на что вы способны.
Франческа с ужасом следила, как Ги с трудом поднимался на ноги, а
Фернальд кружил вокруг и делал выпады.
- Он ранен! Это же убийство!
Она попыталась освободиться, но руки Жака еще сильнее стиснули ее
запястья, а острие кинжала оцарапало кожу.
- Я в отчаянии, что причиняю вам боль, - бросил через плечо Фернальд. -
Однако меня прославит победа над братом рыцаря Арнонкура.
- А почему над братом, - раздался спокойный голос, - а не над самим
рыцарем?
Что-то просвистело мимо уха Франчески. Послышались тупой удар и
приглушенный стон. Франческа почувствовала, что свободна: ее мучитель осел
на землю - у него между глаз торчала рукоятка кинжала Кристиано. Женщина с
ужасом смотрела, как пальцы в агонии стиснули клинок, дрогнули и замерли
навсегда.
Завизжала Летиция.
Француз в испуге обернулся.
- Жак! - Казалось, он хотел оставить нелепую забаву с мечами и
предаться более серьезному занятию - расти и становиться взрослым. Но в
последний миг передумал, выпрямился и криво усмехнулся.
- Вы правы! Что за честь убивать человека, который известен лишь
подвигами брата. - Он снова поднял меч.
Бельдан вышел из тени и грубо оттолкнул Франческу.
- Встань рядом с матерью. А ты, юноша, слишком крепко вцепился в меч.
Если хочешь, чтобы он тебя защитил, нужно его ласкать, словно бы гладить,