"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора

по-французски, но с акцентом - и не с итальянским.
Что-то смутно шевельнулось в памяти.
Будет время подумать потом. А пока надо как-то выбираться. Франческа
снова кивнула.
- Вот и хорошо.
За спиной послышались шаги тяжелых сапог.
- Сир, вы полагаете, это разумно? - Голос прозвучал басом, с заметным
акцентом.
- Она дала мне слово.
Однако возможные угрызения совести не остановили Франческу. Стоило ей
оказаться на свободе, как она повернулась к похитителю, со всего размаху
ударила его фонарем по плечу и бросилась назад по тропинке. Ноги сами несли
ее вверх быстрее, чем когда бы то ни было. Сзади послышались звуки погони,
но Франческа наддала еще сильнее, понимая свое преимущество на этой земле -
ее земле. Здесь она дома; везде, в каждом уголке.
Впереди возвышались массивные серые стены Бельведера, и Франческа
подумала, что может быть - только может быть, - она успеет за ними укрыться.
Она набрала в легкие больше воздуха, приподняла юбки и сделала последний
рывок. Ближе... еще ближе...
Так бы оно и вышло, не случись одновременно два роковых несчастья:
распущенные волосы, будь они неладны, запутались в хитросплетениях низко
растущей ветки, и в это же время будто кто-то на бегу схватил ее за лодыжку.
Бесконечное мгновение Франческа разрывалась между двумя противоборствующими
силами, но когда, наконец, ветвь уступила, она со всего размаху
распласталась на тропе.
Она, теряя сознание от удара о землю, услышала нарастающий гул зовущих
на службу колоколов, но не разобрала, на какую именно. Но это ее в данный
момент не слишком интересовало.
Франческа очнулась и почувствовала запах травы.
- Держите ее, - раздался голос с невероятной высоты, почти что с самых
небес. - Что-то уж больно она резва. Милорд, вы уверены, что это настоящая
графиня?
- По слухам, графиня, - послышался насмешливый ответ.
Грубые руки подхватили Франческу с почтением, которого, вероятно,
заслуживает рассыпающийся сноп соломы, и понесли вниз - тем же путем,
которым она так неудачно бежала к замку.
"Неужели смерть?" - думала она. Ее смерть? Надо кричать, звать на
помощь или хотя бы /читать молитвы перед неминуемой встречей с Создателем.
Голова болела, каждый вдох пронзал грудь тысячами огненных стрел. В конце
концов, смерть не такая уж плохая альтернатива. Франческа покорилась и не
сопротивлялась, пока ее не положили на землю.
Рядом с ней присел мужчина. Он оказался совсем близко. Но боль в теле и
гудение в голове не давали Франческе как следует его рассмотреть.
- Похоже, вы не дама чести, - произнес он. - Хотя я слышал о вас
другое.
Она узнала голос того, кто заговорил с ней первым и легкомысленно
выпустил из рук. Может, попробовать попросить пожалостливее, и он опять
сваляет дурака?
- Как и большинство представительниц моего пола, - едко парировала
она. - Меня приучили сообразовывать поведение с окружающим обществом. А