"Фридрих Дюрренматт. Судья и палач [D]" - читать интересную книгу автора

телеграфном стиле. К его необычайному удивлению, комиссар не стал
возражать, он был со всем согласен, считал, что наилучший выход-подождать
решения федеральной палаты, а самим сосредоточиться главным образом на
изучении жизни покойного Шмида. Лутц был до такой степени поражен, что
забыл о своей позе и стал приветливым и разговорчивым.
- Разумеется, я навел справки о Гастмане, - сказал он, - и теперь я
знаю о нем достаточно, чтобы с уверенностью сказать: заподозрить его в
убийстве совершенно невозможно.
- Конечно, - сказал старик. Лутц, получивший некоторые сведения из
Биля, разыгрывал из себя осведомленного человека.
- Он родился в местечке Покау в Саксонии, сын крупного торговца
кожевенными товарами; сначала был аргентинским подданным и послом этой
страны в Китае - должно быть, он в молодости эмигрировал в Южную Америку,
- питом французским подданным; много путешествовал. Кавалер ордена
Почетного легиона, известен своими трудами по биологии. Примечателен для
его характеристики тот факт, что он отказался от избрания во Французскую
академию. Это мне импонирует.
- Интересный штрих, - сказал Берлах.
- Справки о двух его слугах еще наводятся. У них французские паспорта,
но похоже на то, что родом они из Эмменталя. Он позволил себе с ними злую
шутку на похоронах.
- Шутить - это, кажется, в манере Гастмана, - сказал старик.
- Ему неприятно убийство собаки. Но для нас больше всего дело Шмида
неприятно.
Мы предстаем тут в совершенно неверном свете. Просто счастье, что я на
дружеской ноге с фон Швенди. Гастман светский человек и пользуется полным
доверием швейцарских предпринимателей.
- В таком случае он человек надежный, - заметил Берлах.
- Его личность вне всякого подозрения.
- Безусловно, - кивнул старик.
- К сожалению, этого теперь нельзя сказать о Шмиде, - заключил Лутц и
велел соединить себя с федеральной палатой.
Когда он ждал соединения, комиссар, уже направившийся к выходу, вдруг
сказал:
- Я вынужден просить вас, господин доктор, о недельном отпуске по
болезни.
- Хорошо, - ответил Лутц, прикрывая трубку рукой, так как его уже
соединили, - с понедельника можете не приходить.
В кабинете Берлаха ожидал Чанц, поднявшийся при его появлении. Он
старался казаться спокойным, но комиссар видел, что полицейский нервничает.
- Поедем к Гастману, - сказал Чанц, - время не терпит.
- К писателю, - ответил старик и надел пальто.
- Обходные пути, все это обходные пути, - негодовал Чанц, спускаясь
следом за Берлахом по лестнице.
Комиссар остановился у выхода:
- Это же синий "мерседес" Шмида. Чанц ответил, что купил его в
рассрочку, кому-то машина ведь должна принадлежать,-и отворил дверцу.
Берлах уселся рядом с ним, и Чанц поехал через вокзальную площадь в
сторону Вефлеема. Берлах проворчал:
- Ты снова едешь через Инс.